Yani eğer bir şey yaparsan, birini öldürmek gibi, benim üstüme kalır. | Open Subtitles | , لذا لو فعلتِ أيّ شئ كقتل أحدهم فهذا سيقع على عاتقي |
Yani eğer hemşireyse, karşımızdaki iyilik meleği mi yoksa ölüm meleği mi? | Open Subtitles | و لذا لو كانت ممرضة فهل هي ملاك للرحمة أم ملاك للموت؟ |
Yani, eğer illa yapman gerekiyorsa vereceğin her kararı destekleyeceğim. | Open Subtitles | لذا لو كان عليكِ فعل هذا سأدعمكِ في أياً ما تقررين فعله. |
Bu yüzden eğer beynimin hangi kısmının sinesteziyi sinestezi ettiğini bulursam... | Open Subtitles | لذا.. لو أمكنني إيجاد الجزء المسؤول بدماغي عن جعل المرء محاثًّا، |
Bu yüzden, eğer kendinize ait bir yeriniz yoksa, Bir tane bulmanızı tavsiye ederim ve onun üzerine gidin. | TED | لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها. |
Yani bir sıkıntısı olan şimdi söylesin çocuklar daha sonra değil. | Open Subtitles | لذا لو اصابتكم اى مشاكل يارجال اخبرونى الان وليس لاحقا ,اتفقنا... |
Eğer yapabileceğim başka birşey varsa, telefon numaramı öğrenmekten çekinmeyin. | Open Subtitles | لذا لو أستطيع مساعدتك في أي شيء آخر، لا تتردد أن تبحث عن رقم هاتفي. |
Eğer bu gecenin, sizin sinemanızda düzenlenme kararı alınırsa o zenci ne kadar yetenekli olursa olsun projektörleri siz kullanacaksınız. | Open Subtitles | على براعة شخص زنجيّ لذا لو حدث أن قمنا بعرض هذا الحدث بسينماكِ رغم وجود شخص زنجيّ لا شكّ بموهبته |
Daha önce jüri bile olmamıştım, içinizden birinin önerisi varsa duymaya hazırım. | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات كلّي أذان صاغية لها. |
Yani, eğer başparmağınız mantar gibiyse, penisiniz de öyledir. | Open Subtitles | لذا لو الإبهامِ شبة فطر عيش الغراب يبقي عندك رئس فطر عيش الغراب |
Tekrarlıyorum, ben yemek hizmetçisiyim...* ...Yani eğer herhangi bir düğününüz, cenaze resepsiyonunuz falan olursa diye...* ...kartımı bırakıyorum. | Open Subtitles | حسناً, مجدداً, أنا متعهد حفلات لذا لو كان لديكم أيه حفلات عائلية زفاف, سهرات عزاء سأترك بطاقتي |
Yani eğer güreşmek istersen, bunu hemen yapmalıyız. | Open Subtitles | لذا لو أردتِ أن نتصارع، فعلينا أن نبدأ الآن |
Birinin ne istediğini bilmek, size, onun hakkında çok şey anlatır, Yani eğer tahta kutuda gelen bir şey istiyorsa, ve siz de açmaya yetkili değilseniz, bagajınızı, bir röntgen makinasına çevirmeniz akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | معرفة الأمر الذي يريده شخص ما يخبرك بالكثير عمن هم لذا لو ما أرادوه يأتي في صندوق خشبي فذلك يعني بأنه لا يسمح لك بفتحه |
Yani eğer hepiniz toplanırsanız. Şampanya istiyorum. | Open Subtitles | ـ لذا لو تتجمعون جميعاً من حولي ـ أنا أريد القليل من الشمبانيا اللعينة |
Savunma kaynaklı hiçbir yara bulamadım, Yani eğer burada bir kavga olduysa bu adamın o kavgayla bir ilgisi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لمْ أجد أيّ جروح دفاعيّة، لذا لو كان هُناك قتال، فلا أظن أنّه كان مُشاركاً فيه. |
Bu yüzden, eğer masana, önemli olduğunu düşündüğün bir şey gelirse doğruca bana bildirmeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لذا لو مر بك أي شيء تعتقد أنه مهم اريدك أن تأتي به إلي مباشرةً، مفهوم؟ |
O yüzden eğer istersem, bulaşıcı sıvıyı onun vücudundan alıp istediğim an sana bulaştırabilirim. | Open Subtitles | لذا لو أردتُ ذلك بإمكاني استراجها منه وإعطائك جرعة صغيرة ما يسمح لي بدسّها لك متى أردت |
Eğer öyleyse bir şey için olmalı. O yüzden eğer birinin ölmesi gerekiyorsa bırak ben öleyim. | Open Subtitles | لذا لو كان هُناك شخص يجب أن يموت، فإذن دعيه يكون أنا. |
Bu yüzden eğer gerçekten bitti diyorsan ve umudun yoksa bitir o halde. Çünkü bu yaptığının bir faydası yok. | Open Subtitles | لذا لو انتهيت فعلًا وانعدم أملك، فلتنتهِ، لأن سلوكك لا يفيد. |
Yani bir gizli ajanı avlıyorsanız, ve tüm yapmanız gereken, bir düzine ismi ve adresi kontrol etmek olacaktır. | Open Subtitles | لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين |
O yüzden bana söyleyecek bir şeyin varsa söyle. | Open Subtitles | لذا لو لديك ما تريد إخباري به فكلي آذان صاغية |
O halde Eğer bu ekstra boyutların şeklini bilebileseydik, bu özellikleri hesaplamamız mümkün olacaktı, karanlık enerjinin miktarını hesaplayabilecektik. | TED | لذا لو علمنا شكل الابعاد الاضافية سوف نتمكن من حساب هذه الميزات حساب كمية الطاقة المظلمة |
Daha önce jüri bile olmamıştım, içinizden birinin önerisi varsa duymaya hazırım. | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات كلّي أذان صاغية لها. |