Ben de hocalara sordum: ''Eşyalar bize nasıl neşe hisettirir? | TED | لذلك سألت الأساتذة، كيف لمجرد أشياء ان تشعرنا بالبهجة؟ |
Ve hemşireme, organ, göz ve doku bağışı ile ilgili sorular sordum. | TED | لذلك سألت ممرضتي عن تبرع الأعضاء والأنسجة |
Anneme bizim oraya gitmemiz yerine, neden babamın buraya gelmediğini sordum. | Open Subtitles | : لذلك سألت أمي لمـاذا لا يـأتي أبي إلى هـنـا بدلاً من أن نذهب نحن هناك؟ |
Kendi kendime sordum, "Kıyamet silahı kimin daha çok işine yarar?" | Open Subtitles | لذلك سألت نفسي من يمكنه أن يستفيد من جهاز نهاية العالم أكثر؟ |
Evine gittim kimse yoktu. Ben de Ga Eul'a sordum. | Open Subtitles | ذهبت الى بيتك لكن لم أجد احداً هناك لذلك سألت كاولا |
O yüzden bir keresinde büyükanneme neden onun bu yolculuğa baş koyduğunu sordum ve bana şöyle dedi, ''Sanırım mümkün olduğuna inanması gerekiyordu.'' | TED | لذلك سألت جدتي في إحدى المرات عن رأيها بسبب مباشرته برحلة كهذه، وقالت لي: "أظن أنه كان مقتنعًا بأنه أمر ممكن." |
Gazeteciye sordum, bilmiyordu. | Open Subtitles | لذلك سألت موّزع الصحف، ولم يعرف |
Bu yüzden, bir yanlışlık olup olmadığını sordum. | Open Subtitles | لذلك سألت إذا كان متأكد أنه ليس مخطأ |
Ben de Siri'ye, "Dünya'nın en mutlu yeri neresi?" diye sordum. | Open Subtitles | "لذلك سألت "سيري أين هو أسعد مكان على الأرض، "سيري"؟ |
Ben de kendime sordum, bu nereye gidiyor? | TED | لذلك سألت نفسي، لأين تذهب؟ |
Ayy bilemedim ben ondan sordum. | Open Subtitles | عُذراً لست أدرى لذلك سألت |
Bu yüzden ne yanıt verdiğini sordum. | Open Subtitles | لذلك سألت ماذا كان ردك |
Ben de Ryland'a ve adamlarına bu konuda bir şey bilip bilmediklerini sordum, ama kimse bilmiyordu. | Open Subtitles | لذلك سألت (ريلاند) وباقيالموظفينبالحملة.. إن كان أحد يعرف بأمر الطرد، و لم يعرف أحد |