| Kardeşinin seni Haven'dan göndermek istemesinin sebebi hakkında. | Open Subtitles | أنه السبب لرغبة أخيك ."بإخراجك من "هايفن |
| Bu yüzden Chae Young'un beni görmek istemesinin sebebi sevmediği biriyle yaşadığı için kaynayıp duran tatmin olmamış açgözlülüğü. | Open Subtitles | هي تراني بأن يونغ تشاي لرغبة السبب فإن وبالتالي، ... تحبه لا شخص مع تعيش لأنها ربما جشعها يستوفي لا |
| Epifanio'nun beni istemesinin bir nedeni olduğunu biliyor ancak defteri bilmiyor. Don Epifanio'ymuş. | Open Subtitles | إنها تعرف بأن هنالك سبباً لرغبة (إيبيفانيو) بي لكنها لاتعرف شيئاص بشأن المذكرة. |
| Şey, Bakan Rumsfeld'in isteği üzerine, efendim birçok Eyalet Bölümü görevi, efendim bizden alındı ve Savunmaya verildi. | Open Subtitles | ..وفقا لرغبة الوزير رامسفيلد سيدي فإن معظم مهمات وزارة الخارجية لما بعد العمليات تم نزعها منا وتحويلها إلى وزارة الدفاع |
| Halkın isteği mi diyorsun? | Open Subtitles | تقولين أن ذلك راجع لرغبة القوم؟ |
| Ulular Ulusu'nun buyruğuna göre, arzularını ayarlayamazsın kardeşim. | Open Subtitles | إنها تسير وفقاً لرغبة الأكثر سمواً ليس فقط حسب رغباتك ، يا أختي |
| Ulular Ulusu'nun buyruğuna göre, arzularını ayarlayamazsın kardeşim. | Open Subtitles | إنها تسير وفقاً لرغبة الأكثر سمواً ليس فقط حسب رغباتك ، يا أختي |
| Şirket başının arzularına boyun eğen bir beden. | Open Subtitles | إنّه جسد ينحني لرغبة رأسه وهو متعطّش للدماء والحروب الآن |
| - Bence Zordon'a gidelim. Zordon'un bizden Güç Koruyucusu olmamızı istemesinin nedeni duvardan çıkabilmek içindi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لرغبة (زوردون) في أنت نصبح "حراس قوة" |
| - Bence Zordon'a gidelim. Zordon'un bizden Güç Koruyucusu olmamızı istemesinin nedeni duvardan çıkabilmek içindi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لرغبة (زوردون) في أنت نصبح "حراس قوة" |
| Hayatta kalanların isteği üzerine isimleri değiştirilmiştir. | Open Subtitles | "إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء" |
| Hayatta kalanların isteği üzerine isimleri değiştirilmiştir. | Open Subtitles | "إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء" |
| bittikten sonra bir dakika boyunca durdu ve yağmurdan perişan halde bize baktı. ''Söyledikleriniz doğru ve insanların isteklerine boyun eğmeliyiz.'' | TED | ثم جلس هناك لدقيقة كاملة بعد أن إنتهوا و نظر ناحيتنا باستسلام تحت المطر ثم قال، "ما ذكرتموه صحيح و لابد أن نرضخ لرغبة الشعب |