"لزوجتي" - Traduction Arabe en Turc

    • karıma
        
    • karım
        
    • karımın
        
    • eşime
        
    • Karımı
        
    • eşim
        
    • karımla
        
    • eşimin
        
    • eşimle
        
    • Karımdan
        
    karıma ve Parti üyelerine bulaştırmak için bilerek frengi kaptım. Open Subtitles تعمدت الاصابه بالزهري بغرض نشر الوباء لزوجتي واعضاء الحزب الاخرين
    karıma ve Parti üyelerine bulaştırmak için bilerek frengi kaptım. Open Subtitles تعمدت الاصابه بالزهري بغرض نشر الوباء لزوجتي واعضاء الحزب الاخرين
    Hayır, detektif, karıma yazdığım aşk mektuplarının bir kopyasını saklamam. İhtiyacım olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لا يا حضرة المحقق، لا أحتفظ بمعلومات تخص كل خطاب حب أرسله لزوجتي
    karım ve benim burda bulunmamız için yeterliydi. Open Subtitles بما فيه الكفاية لزوجتي ولنفسي لكي نكون هنا الأن.
    Buzdolabında karımın bu yüzüğü verdiğim kadının bir resmi var. Open Subtitles هناك صورة لزوجتي المرأة التي أعطيتها هذا الخاتم على برادك
    Ağzımı açmayıp kaçtığım zaman, iletişim hatlarını açma görevine dair duygusal iş-gücünün tamamını eşime yükledim. TED سمحت لزوجتي بأن تتكفّل بكل الحمْل العاطفي المتعلق بالتطفل وفتح خطوط الإتصال بينما أصمت أنا وأهرب بعيداً.
    Geri kalanı ile Karımı kirletiyorsunuz ve hakkınızda hakaret davası açılmasına çok yaklaşıyorsunuz. Open Subtitles الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة
    Sonunda karıma mutluluk getiren bir adamı neden öldürmek isteyeyim? Open Subtitles لم عساي سأقتل رجلاً قام بجلب السعادة أخيراً لزوجتي ؟
    Hayır, detektif, karıma yazdığım aşk mektuplarının bir kopyasını saklamam. İhtiyacım olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لا يا حضرة المحقق، لا أحتفظ بمعلومات تخص كل خطاب حب أرسله لزوجتي
    Bir kese gümüşü, tüm aletlerimi ve karıma getirdiğim bir bileziği. Open Subtitles حقيبه من الفضه. و كل ادواتي. و سوار كنت احضرته لزوجتي.
    Benim bunu kendi karıma vermem gerekirdi, ama veremedim . Open Subtitles وكان من المفترض أن أعطيه لزوجتي ، لكني لم أفعل
    Ben de yardım olarak verebileceğimi ya da karıma verebileceğimi düşündüm. TED واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك.
    Dün gece karıma layık olmaya karar verdim. Open Subtitles الليلة الماضية قررتُ فجأة بأن أكون مخلصا لزوجتي
    Mor, bir tür çiçekli bavul. Aslında, karıma ait. Kayıp eşya bürosu, solda, efendim. Open Subtitles لونها رماني كالزهور وهي لزوجتي تحقيق الأمتعة الرصيف الأيسر
    Bunun için minnettardım, çünkü karım bana yeniden hissedebilmeyi öğretmişti, hissettiğim şey acı olsa bile. Open Subtitles كنت شاكراً لزوجتي أنها علمتني كيف أشعر من جديد حتى ولو كان ذلك الشعور هو الألم
    Sadece karım için değil, akrabalarıyla beraber gömülmek isteyen bütün Trevento'lular için de istedim bunu. Open Subtitles ليس لزوجتي فقط ولكن للجميع سكان ترافينتو الذي يريدون أن يدفنو حيث يرقد أجدادهم.
    Hayır, bilginiz olsun eski karımın eski kocasıyla eski evimde kalacağım. Open Subtitles كلاّ، لمعلوماتِك، سأعيش مع الزّوج السّابق لزوجتي السّابقة في منزلي السّابق.
    Ancak sonunda karımın ve kızımın yanına dönüp bulgularımı dünyayla paylaşma zamanı gelmişti. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف حان الوقت لأعود لزوجتي ولإبنتي، وأشارك إكتشافي مع العالم
    Dedim ki, kibarca, yalnızca merak ettim, çünkü erkeklik keşfi üzerindeyim ve eşime duyduğum sevginin neden gey saçmalığı olduğunu bilmek istiyordum. TED وقلت، بكل أدب بأنني مجرد فضولي، لأنني اكتشفُ رجولتي، وأردتُ معرفة لماذا حبي لزوجتي يؤهلني لهراء مثليي الجنس.
    Karımı her gece başkan yardımcıları, yönetim... ..kurulları ve muhasebecilerle aldatırım. Open Subtitles سأكون غير مخلصا لزوجتي كل ليلة مع وجود نواب الرؤساء، مجلس الإدارة، المحاسبين
    Taze eşim için yerli malı bir hijyenik ped neden yapmayayım? TED لماذا لا اعمل فوط صحية محلية لزوجتي الجديده.
    karımla ben birkaç hafta içinde iyi insanlarla tanıştık. Open Subtitles تلك الأسابيع القليلة الماضية عندها حقا شيء لزوجتي الرائعة ولي أيضا.
    Hayır. Ayrıca bu ayakkabı eşimin değil. Open Subtitles أنتِ مخطئة، كما أن هذا الحذاء لا يعود لزوجتي
    Rehber öğretmenle mi konuşuyorum, yoksa eşimle mi? Open Subtitles هل أتحدث لموجه إرشاد ؟ أم أتحدث لزوجتي ؟
    Düşün bir de Karımdan özür dilememi istedin. Open Subtitles وتعتقد أنك تريد مني الاعتذار لزوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus