"لست رجلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adam değilim
        
    • biri değilim
        
    • erkek değilsin
        
    • adam değilsin
        
    • biri değilsin
        
    • birisi değilim
        
    • adam olmadığımı
        
    • erkek değilim
        
    • erkek olmadığın
        
    • biri olmadığımı
        
    • bir insan değilim
        
    Sağlıklı bir adam değilim Russell. Open Subtitles إننى لست رجلاً جيداً يا راسيل فإننى لم اكن كذلك منذ وقت طويل
    Çok iyi bir adam değilim, ama doğruyu söylerim. Open Subtitles , أنا لست رجلاً صالحاً لكن يمكنني أن أخبركِ بالحقيقة
    Hikayendeki kötü adam benim, biliyorum ama ben, kötü biri değilim. Open Subtitles أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً
    Hikayendeki kötü adam benim, biliyorum ama ben, kötü biri değilim. Open Subtitles أعرف أني أمثل الرجل الشرير في قصتكِ، لكني لست رجلاً سيئاً
    Öğrenmezsen, erkek değilsin. Serserinin tekisin. Open Subtitles وإن لم تتعلم، أنت لست رجلاً أنت مجرد أخرق آخر
    Sen kötü bir adam değilsin. Onlara söyledim.Senin kötü olmadığını onlara söyledim. Open Subtitles أنت لست رجلاً سيئاً، لقد أخبرتهم بذلك ..
    Ben sıradan bir adam değilim nu daha önce yenmiştim.. yine yenebilirim.. Open Subtitles أنا لست رجلاً عادياً، فزت عليه مرة، وسأفوز عليه ثانيةً
    Ben eğitimli bir adam değilim ama insanların çoğuna kardım etmenin en iyi yolu dünyanın bir ucunda donmuş bir kalede oturmak değil gibi. Open Subtitles أنا لست رجلاً متعلّماً لكن أفضل طريقة لمساعدة معظم الناس ربما لا تكون بالجلوس فى قلعة متجمدة على حافة العالم
    Ben iyi bir adam değilim. İyi adam sensin. Open Subtitles لست رجلاً لطيفاً لكنك أنت هذا الرجل
    Zeki bir adam değilim ama sevgi nedir bilirim. Open Subtitles لست رجلاً ذكياً لكني أعرف ما هو الحب
    Zengin biri değilim, ama biraz birikmiş param var. Open Subtitles أنا لست رجلاً ثرياً و لكن لدي بعض المدخرات
    İyi biri değilim. Bana bir bira daha ver, ejder kadını. Open Subtitles لست رجلاً جيداً أحضري لي بيرة أخرى يا تنينة
    Ben kötü biri değilim, ama olabilirdim de. Open Subtitles أنا لست رجلاً سيئاً، ولكن كان من الممكن أكون كذلك.
    Öğrenmezsen, erkek değilsin. Serserinin tekisin. Open Subtitles وإن لم تتعلم، أنت لست رجلاً أنت مجرد أخرق آخر
    Çünkü, belli ki sen kendi işini yapacak kadar erkek değilsin. Open Subtitles . لأن من الواضح أنك لست رجلاً بما فيه الكفاية لتفعل هذا بنفسك
    Bu şekilde davranmaya çalışıyor. Evlat, zor bir adam değilsin! Open Subtitles إنه يحاول أن يتصرف كرجل يا صبي، أنت لست رجلاً قوياً
    Artık evli olmak istediğim adam değilsin sen. Open Subtitles أنت لست رجلاً أريد أن أكون متزوجة منه بعد الآن
    Faydaların olabilir, ama sen çoçuklarımın çevresinde olmasını istediğim tipte biri değilsin. Bunun kalbimi kıracağını da nerden çıkardın? Open Subtitles قد يكون لك فوائد لكن لست رجلاً من النوع الذي أريده مع أطفالي ما الذي جعلك تعتقدين أن هذا قد يؤذي مشاعري؟
    Homer, mucizelere inanan birisi değilim, ancak senin yatağın seks hayatımızı tekrar canlandırabilir. Open Subtitles هومر، لست رجلاً يؤمن بالمعجزات لكن فراشك يمكن أن ينشط علاقتنا الزوجية
    Bana birisinin canını alacak kadar adam olmadığımı söylemiştin. Bil bakalım, yanıldın. Open Subtitles لقد قلت ليّ أنني لست رجلاً كفاية لأزهق حياة حسناً ، أوتعلم؟
    Erkek tuvaletini kullanmak zorunda da olmamalıyım, çünkü erkek değilim. TED ويتوجب على ألا أستخدم غرف الرجال لأني لست رجلاً.
    Sebebini sana söyleyeyim, henüz bir erkek olmadığın için! Open Subtitles سأخبرك كذبة لأنّك لست رجلاً بعد. إتفقنا؟
    Politik sürecimizi ve hukuki yürürlülüğümüzü kontrol ettikleri açık dindar biri olmadığımı düşünmeme rağmen, Bayan Peretta güzel bir noktaya değindi. Open Subtitles من الواضح أنهم يتحكمون فى عمليتنا السياسية قواتنا الشرطية ورغم أنى لست رجلاً متديناً
    Ben erdemli bir insan değilim. Open Subtitles أنا لست رجلاً صالحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus