"لست شرطيا" - Traduction Arabe en Turc

    • polis değilim
        
    • polis değilsin
        
    - Seni uyarıyorum, kimse beni tutuklayamaz. - Ben polis değilim. Open Subtitles أحذرك, لن يقبض علىّ احد, ولكنى لست شرطيا
    Ben polis değilim. Bunu nasıl yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست شرطيا أنا لا أعرف بالضبط كيف فعلها
    Hayır, polis değilim. Hâlâ bu işlerle uğraştığından emin olmak istedim. Open Subtitles لا، لست شرطيا أريد أن أتأكد أنك ما زلت موجودا
    polis değilsin demiştim. Open Subtitles أنت لست شرطيا صاجب البيت قال أنك لست شرطيا
    Sen artık bir polis değilsin? Open Subtitles ولكنك لست شرطيا الآن
    Detayları gözardı etme kibrinden yoksunum. polis değilim ben. Open Subtitles أنا افتقد الغطرسة لتجاهل التفاصيل أنا لست شرطيا
    bütün konuşmamı özetliyor: Ben iyi polis ya da kötü polis değilim Jerome. TED وفيه ملخص لكل ما أتحدث عنه: "أنا لست شرطيا طيبا ولست شرطيا سيئا، يا جيروم.
    Orada dur, ben polis değilim. "Güvenlik elemanıyım." Open Subtitles انتبه , انا لست شرطيا انا حارس امن
    Ben o tip bir polis değilim. Open Subtitles لست شرطيا من هذا النوع ثم ..
    Ben polis değilim, Joan Jett. Open Subtitles أنا لست شرطيا يا جون جيت
    Bakın, ben kahrolası bir polis değilim. Open Subtitles لا اسمع, انا لست شرطيا
    Ben artık bir polis değilim ki. Open Subtitles لست شرطيا على أية حال.
    Ben polis değilim! kızlar, geri dönün! Open Subtitles انا لست شرطيا يا فتيات , عودو
    - Geri dönün! Ben polis değilim! Open Subtitles أرجــعو انا لست شرطيا
    - polis değilim. - Demin buradaydı. Open Subtitles ـ لست شرطيا ـ كان هنا قبلا
    - Gerçek polis değilim ben. Open Subtitles أنا لست شرطيا حقيقيا
    Evet ama ben polis değilim. Open Subtitles نعم، ولكني لست شرطيا
    - Hayır, hayır, hayır, Ben polis değilim! Open Subtitles - لا لا لا أنا لست شرطيا
    polis değilsin, değil mi? Open Subtitles لست شرطيا,أليس كذلك؟
    Bak Hugo Boss... polis değilsin, konuşmam. Open Subtitles ولأنك لست شرطيا يا سيد (هيوغو) فلن أتكلم
    Polisle berabersin ama polis değilsin. Open Subtitles انت مع الشرطة لكنك لست شرطيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus