"لست غاضبة" - Traduction Arabe en Turc

    • kızgın değilim
        
    • kızmıyorum
        
    • sinirli değilim
        
    • kızmadım
        
    • kızgın değilsin
        
    • kızgın değil
        
    • Sinirlenmedim
        
    • Öfkeli değilim
        
    • kızmadın mı
        
    • Kızmadın değil
        
    Onunla flört ettiği için kızgın değilim ama benim evimde olmaz. Open Subtitles أنا لست غاضبة منها لأنها غازلتك، ولكن ولكن في منزلي، لا
    Beni sokağa attığın için, sana kızgın değilim, eğer düşündüğün buysa. Open Subtitles أنا لست غاضبة منك إذا كنـُـت تعتقد ذلك لرميك لي بعيداً
    Prue, sana kızgın değilim. Her şeye kızgınım. Open Subtitles برو، أنا لست غاضبة منكِ ولكنّي غاضبة من الموقف بأكمله
    kızmıyorum... ve her şeyin düzeleceğini hissediyorum. Open Subtitles و لست غاضبة و أشعر أن الأمور ستكون على ما يرام
    sinirli değilim ben. Open Subtitles لست غاضبة و لكن سيكون لطفا منكم
    - tatlım, sana kızmadım. Biliyorsun. - Biliyorum. Open Subtitles حبيبى, انا لست غاضبة منك, وانت تعرف اعلم
    Bana parayı çektiğim için... kızgın değilsin. Open Subtitles أنتِ لست غاضبة مني لأنني أخذت المال
    Tamam sorun değil. kızgın değilim. Open Subtitles لا بأس ، لا بأس ، أنا بخير و أنا لست غاضبة
    Sana kızgın değilim. Sadece kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لست غاضبة منك ولكني لااشعر باني على مايرام
    Spor salonu olayı yüzünden kızgın değilim. Şurayı imzala lütfen. Open Subtitles لست غاضبة من مسألة الصالة الرياضية وقع على هذه من فضلك
    Beni nakil operasyonundan çıkarmak istemediğini biliyorum ve kızgın değilim. Open Subtitles أعرف أنك لم تقصد أن تطردني من عملية الزرع و أنا لست غاضبة
    Ama şunu söylemek istiyorum duydum ki çok şey yapmışsın, ve artık sana kızgın değilim. Open Subtitles لكني اريد القول .. سمعت عن محاولاتك الجاهدة .. لذلك لست غاضبة عليك بعد الان
    Bunun için sana kızgın değilim. Doğru olanı yaptın. Open Subtitles لست غاضبة لأنك صنعت الجهاز قمت بالشيء الصحيح
    Hayır, kızgın değilim. Ama bunu bir daha yapmaman gerek, tamam mı? Open Subtitles لا انا لست غاضبة منك ولكن لا أريدك ان تفعلين ذلك مرة أخرى
    Sana kızgın değilim tatlım. Karl'a kızgınım. Open Subtitles حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل
    Sana kızgın değilim! Sadece iyi olduğunu bilmek istiyorum! Open Subtitles انا لست غاضبة منك فقط اريد ان اعرف ان كنتي بخير
    Balonlar yüzünden kızgın değilim. Riyakarlık yüzünden kızgınım. Open Subtitles لست غاضبة بشان البالونات انا غاضبة بشان النفاق
    - Tavuktu. Size hiç kızmıyorum ki, dün akşam tavuk yedim zaten ve... Open Subtitles بل الدجاج, لست غاضبة منك, تناولت الدجاج والفطائر في الصباح
    Beni dinle, sinirli değilim. Open Subtitles اسمعني، لست غاضبة
    Kahretsin, sana kızmadım tatlım. Göster kendini, kızım. Open Subtitles تباَ، لست غاضبة منك ياحلوتي افعلي ذلك الشيئ يافتاة
    Yani, bana kızgın değilsin, değil mi? Open Subtitles أعني، أنكِ لست غاضبة مني شيء أليس كذلك؟
    Bana kızgın değil misin? Open Subtitles لست غاضبة مني ؟
    - Sinirlenmeyecektin hani? - Sinirlenmedim zaten. Open Subtitles ـ قلت بأنك لن تغضبي ـ أنا لست غاضبة
    Bu... Öfkeli değilim. Öfkeli olduğumu sanıyorsun, ama değilim. Open Subtitles لست غاضبة, أنا لست غاضبة تعتقد أنني غاضبة, لكنني لست كذلك
    Uyumak gibi bir şey. Vakayı McQueen'e verdiğim için kızmadın mı? Open Subtitles انت لست غاضبة انني أعطيت الحالة الى ماكوين؟
    Biliyorsun, sihirbazı. Kızmadın değil mi? Open Subtitles أتعقب الساحر الذي رأيناه أتمنى بأنكِ لست غاضبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus