"لست غبياً" - Traduction Arabe en Turc

    • aptal değilim
        
    • aptal değilsin
        
    • salak değilim
        
    • aptal değilsindir
        
    • Salak degilim
        
    • aptal olmadığını
        
    • aptal biri değilsin
        
    Bakın, ben aptal değilim. Bilmediğimi mi zannediyorsun? Open Subtitles اسمع ، أنا لست غبياً هل تفترض أنني لا أعلم ذلك ؟
    Bankanın parası. aptal değilim. Open Subtitles المال من البنك أنا لست غبياً, تعرفين ذلك
    aptal değilim. Matematiğim iyidir. Open Subtitles انا لست غبياً يا رجل أنا اعرف علم الحساب
    Sen bir psikopat ya da aptal değilsin. Ama pisliğin tekiyim. Open Subtitles ـ أنت لست معتوهاً و لست غبياً ـ أنا سفيه
    Üç federal ajanın 80 model bir Mercedes'i aramasından. salak değilim. Open Subtitles ثلاث عملاء فيدراليون يبحثون عن سيارة "مرسيدس" صنع 1986, أنا لست غبياً
    Beni aptal gibi göstermeye çalışıyorsun. Ben aptal değilim. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعلني أبدو غبيا أنا لست غبياً
    Ben aptal değilim! Silahla dalmamış olmanızın tek sebebi o. Open Subtitles أنا لست غبياً ، إنها السبب الوحيد الذي يمنعكم من الدخول إلى هنا
    Kendimi vuracak kadar aptal olbilirim, ama seni kaybedecek kadar da aptal değilim. Open Subtitles ربما أكون غبياً بما يكفي لأطلق النار على نفسي لكنني لست غبياً لدرجة أن أتركك
    Endişelenmeyin, endişelenmeyin Zeki olmayabilirim ama aptal değilim Open Subtitles لا تقلقي , لا تقلقي أجل قد لا أكون ذكياً لكنني لست غبياً
    Bir parazit. aptal değilim. Amazon'un suyundan içmedim. Open Subtitles أنا لست غبياً أنا لم أشرب من نهر الامازون
    Bak anahtarı falan çevirmedim tamam mı? aptal değilim. Open Subtitles لمّ أقم بإدراة المفتاح أو شيء آخر، لست غبياً
    Liz Lemon, insanları çok sıkı kucaklayabilirim ve alışveriş merkezlerinde kaybolabilirim ama bir aptal değilim. Open Subtitles ربما أعانق الناس بشدة وأضيع في الأسواق ولكنني لست غبياً لماذا إذاً تعطيه كل ذلك المال؟
    Kardeşim için çiçekler açacağına inanacak kadar aptal değilim. Open Subtitles وأنا لست غبياً كفاية حتى أظن أنه هناك ورود سوف تظهر من أجل أخي.
    Hayır, ben aptal değilim José Tomás. Open Subtitles ولكنك ابتعدت عن الهدف جوزيه انا لست غبياً
    - Tabii. Yargıç öldürecek kadar aptal değilim. Open Subtitles أنا لست غبياً بما فيه الكفاية لقتل القاضية
    Unutma, kör oluyorsun, ama aptal değilsin. Open Subtitles تذكر ، أنت ستصبح أعمي و لكنك لست غبياً
    Göründüğün kadar aptal değilsin. -Evet, sen de. Open Subtitles لست غبياً كما تبدو - آمُل أنك لست كذلك أيضاً -
    - Öyle miymiş? Göründüğüm gibi salak değilim demek ki. Open Subtitles نعم, اعتقد بإنني لست غبياً نفس ما أبدو
    Corrado Galasso'ya yamuk yapacak kadar salak değilim. Open Subtitles ... حسناً، أنا لست غبياً لدرجة ... للعبث مع كورادو غولاسو، لذا
    Anahtarı yok edecek kadar aptal değilsindir. Open Subtitles بجدية؟ لست غبياً بما يكفي لتفجر مُفتاحك
    Salak degilim herhalde. Open Subtitles أنا لست غبياً
    Bak, düşündük ki bir video gösterisi düzenlersek... herkes gerçekten bir aptal olmadığını görmüş olur. Open Subtitles نظن أنه لو كان لدينا شاشة متطورة فسيرى الجميع أنك لست غبياً
    Delinin teki olabilirsin ama aptal biri değilsin. Open Subtitles قد تكون سريع الغضب لكنك لست غبياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus