"لست مريضاً" - Traduction Arabe en Turc

    • hasta değilim
        
    • Hasta değilsin
        
    • hastası değilim
        
    • Hasta falan değilim
        
    - Ama ben hasta değilim. - Daha başarılı olacağınızı diliyoruz. Open Subtitles ولكن أنا لست مريضاً - نتمنى لك الكثير من النجاح -
    hasta değilim. İlaç sıkıntısı yok mu? Open Subtitles لكننى لست مريضاً أعتقد أننا مُطعمُون ضده
    Beni düzeltemezsin çünkü hasta değilim. Düzeltilmeye ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles لا تستطيع علاجي لأنّي لست مريضاً لست بحاجة إلى أن أعالج، حسنا؟
    Sakin ol. Hasta değilsin. Virüs aktif olana kadar dört saatin var. Open Subtitles اهدأ ، لست مريضاً لديك أربع ساعات قبل أن ينشط الفيروس
    - Ben hasta değilim. - Değil misin? Open Subtitles ــ أنا لست مريضاً ــ أنت لست كذلك ؟
    Ben bir hasta değilim. Ben de bir terapistim. Open Subtitles أنا لست مريضاً أنا أخصائي نفسي أيضاً
    - hasta değilim çok şükür. - Oh ne güzel. Sağ ol uğradığın için. Open Subtitles لست مريضاً - رائع , شكراً لزيارتك - حسناً استمتعي بالكربوهيدرات أيتها السمينة
    hasta değilim ben, bebek öksürüğü gibi bu. Open Subtitles أنا لست مريضاً إنها شبيهة بسعال الطفل
    Çok hasta değilim. Olmazsa bile sonra yine ayarlar. Open Subtitles لست مريضاً كفاية ويمكنها ترتيب موعد آخر
    Ama ben hasta değilim! Open Subtitles ولكن أنا لست مريضاً
    Belki de hasta değilim. Open Subtitles ربما أنا لست مريضاً
    hasta değilim tamam mı? Open Subtitles أنا لست مريضاً, حسناً؟
    Hayır, hasta değilim, anne. Open Subtitles لست مريضاً ياأمي
    Ben hasta değilim. Open Subtitles أنا لست مريضاً.
    - hasta değilim. Open Subtitles ــ أنا لست مريضاً
    Ben hasta değilim. Open Subtitles أنا لست مريضاً.
    Sakin ol. Hasta değilsin. Virüs aktif olana kadar dört saatin var. Open Subtitles اهدأ ، لست مريضاً لديك أربع ساعات قبل أن ينشط الفيروس
    Artık Hasta değilsin. Tüm ihtiyacın durumun düzeltmek için zaman. Open Subtitles أنت لست مريضاً بعد الآن كل ماتحتاجه هو الوقت للتأقلم مع حالتك
    - Yardıma ihtiyacın var. - Hasta değilsin. Open Subtitles ـ أنت بحاجة إلى المُساعدة ـ أنت لست مريضاً
    - Şeker hastası değilim. Open Subtitles ترفض ابتلاعها - لست مريضاً بالسكر -
    Ama Hasta falan değilim. Open Subtitles أعني، لست مريضاً أو أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus