"لست مسؤولاً" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumlu değilsin
        
    • sorumlu değilim
        
    • sorumlu olmadığını
        
    Onun yaptığı hiçbir şeyden sorumlu değilsin. Open Subtitles أنت لست مسؤولاً عن أي شيء فعله
    Askeri konulardan sorumlu değilsin. Open Subtitles لست مسؤولاً في الأمور العسكرية
    Olanlardan sen sorumlu değilsin. Open Subtitles أنت لست مسؤولاً عما حدث
    Bak ben senin ruhundan sorumlu değilim, ama bir avukat olarak, adaletten sorumluyum. Open Subtitles اسمع, لست مسؤولاً عن روحك، لكن بصفتي محامياً، أنا مسؤولٌ عن العدالة.
    Olanlardan sorumlu değilim ve düzeltmek için elimden gelen her şeyi yapıyorum. Open Subtitles لست مسؤولاً عما حدث، وأفعل ما بوسعي لإصلاح الأمر
    Yaptıklarından senin sorumlu olmadığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بأنك لست مسؤولاً عن ما حدث
    Yediklerimden sen sorumlu değilsin. Open Subtitles لست مسؤولاً عن طعامي
    Sorun değil, bana karşı sorumlu değilsin. Open Subtitles لا بأس، إنك لست مسؤولاً أمامى
    Bundan sen sorumlu değilsin. Open Subtitles أنتَ لست مسؤولاً عن ذلك
    Beni dinle Major. Natalie'den sen sorumlu değilsin. Open Subtitles (اصغِ إلي يا (مايجور (لست مسؤولاً عن (ناتالي
    Sen Clark'tan sorumlu değilsin. Open Subtitles (لست مسؤولاً عن تصرفات (كلارك
    Çık buradan! Yaptıklarımdan sorumlu değilim! Open Subtitles إخرج من هنا , أنا لست مسؤولاً عن تصرفاتي
    Ama bunun sonucundan ben sorumlu değilim. Open Subtitles لكني لست مسؤولاً عن النتائج
    - Anne, senden ben sorumlu değilim! Open Subtitles امي , انا لست مسؤولاً عنكِ
    Diğerlerinden falan sorumlu değilim ben. Open Subtitles لست مسؤولاً عن أي آخرين
    Murphy, ben Chicago'daki her garip olaydan sorumlu değilim. Open Subtitles ميرفي) أنا لست مسؤولاً) عن أي شيء غريب " يحدث في " شيكاغو
    Davis, senin bu cinayetlerden sorumlu olmadığını biliyorum. Open Subtitles (ديفيس)، أعرف أنك لست مسؤولاً عن هذه الجرائم، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus