"لست معتاداً" - Traduction Arabe en Turc

    • alışık değilim
        
    • alışkın değilim
        
    • alışık değilimdir
        
    Bu kadar değerli bir yükü taşımaya alışık değilim. Open Subtitles أنا لست معتاداً على حمل حمولات غالية كهذه
    Bu vakitlere pek alışık değilim. Bizim orada bu saatte biz uyanmıştık. Open Subtitles انا لست معتاداً على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ
    Seni bu sabah aramayı unuttum, çünkü ben, senden farklı olarak, her şeyi kendim yapmaya alışık değilim. Open Subtitles نسيت الاتصال بك هذا الصباح لاأنى على عكسك تماماً لست معتاداً على فعل كل شئ بنفسى
    Her ne kadar eskiden köleysem de... acıya alışkın değilim. Open Subtitles بالرغم من أننى كنت عبداً فإننى لست معتاداً على الألم
    Ama dürüst olmak gerekirse gün ortasının ikinci yarısına kadar müşavereye katılmaya alışık değilimdir. Open Subtitles مع ذلك على ان اكون صريحا انا لست معتاداً ان اقدم النصائح قبل النصف الثاني من منتصف اليوم
    Bugün olanlar için özür dilerim. İnsan gibi davranılmaya alışık değilim de. Open Subtitles أنا آسف لما حصل سابقاً لست معتاداً على معاملتي ككائن بشريِّ
    Ben evli bir adamım. Bu kadar fazla ilgiye alışık değilim. Open Subtitles لست معتاداً على الحصول على هذا القدر من الانتباه
    Biriyle oturup konuşmaya alışık değilim de. Open Subtitles أنا ببساطة لست معتاداً على الجلوس والكلام
    Kusura bakma. Bu sisteme alışık değilim. Geldiğim yerde on kişinin tek bir bilgisayarı var. Open Subtitles اعذرنى ، لست معتاداً على هذه الانظمة فى بلدى ، يوجد كمبيوتر لكل عشرة افراد
    Kusura bakma. Bu sisteme alışık değilim. Geldiğim yerde on kişinin tek bir bilgisayarı var. Open Subtitles اعذرنى ، لست معتاداً على هذه الانظمة فى بلدى ، يوجد كمبيوتر لكل عشرة افراد
    Kucak köpeği gibi çağrılmaya alışık değilim. Open Subtitles تعرفين لست معتاداً إستدعائي كما لو كنت كلب حضن
    Evet, biraz. Birazcık. Bu tanışma muhabbetlerine pek alışık değilim de. Open Subtitles بعض الشيء فحسب لست معتاداً على كلام المواعيد هذا
    Teşekkür ederim. İnsanların bana itimat etmelerine alışık değilim sadece. Open Subtitles شكراً لك، ولكنني لست معتاداً على إيمان الناس بي، هذا كل شيء
    Özür dilerim. Senin birinin hatırını sormana alışık değilim. Open Subtitles آسف، لست معتاداً فقط أن تسأل عن أحد
    Buna alışık değilim, ama sorun değil. Open Subtitles لست معتاداً على هذا ولكن لا يهم
    Buna alışık değilim, ama sorun değil. Open Subtitles لست معتاداً على هذا ولكن لا يهم
    Sufle kartlarına vesaire alışık değilim. Open Subtitles ...أنا لست معتاداً على كل كل نموذج البطاقات وكل ذلك
    Dokunulmaya alışık değilim. Open Subtitles ولكنني لست معتاداً أن يلمسني أحد
    Otomatik vitese alışkın değilim. Open Subtitles لست معتاداً علي ناقل الحركة الأوتوماتيكي هذا.
    Sadece, bir kıza bu kadar yakın haldeyken çalışmaya alışkın değilim. Open Subtitles جدا اسف انا فقط لست معتاداً على العمل مع فتاة بهذا القرب
    Topluluk içinde konuşmaya alışkın değilim. Yalnızca tutuklamayı biliyorum. Open Subtitles لست معتاداً التحدث إلى الجموع اعتدت اعتقالهم فحسب
    İnsanların telefonlarıma cevap vermemesine alışık değilimdir. Open Subtitles لست معتاداً على تجاهل الناس لمكالماتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus