"لسحق" - Traduction Arabe en Turc

    • ezmek için
        
    • bastırmak için
        
    • ezecek
        
    Bir arabayı ezmek için 40 bin kilo basınç gerekir. Open Subtitles إنه يأخذ 80,000 باوند من الضغط لسحق السيارة
    İnsan kafatasını ezmek için 1400 psi güç gerekir. Open Subtitles و يستغرق لدغه مقدار قوتها 1400 لسحق جمجمة بشرية.
    Güzel bir iş, hafta sonları kafaları çekme, üzerine çullanıyor, seni ezmek için geliyor. Open Subtitles ألف وظيفة هادئة، نصف لتر في عطلة نهاية الأسبوع، أنها الاندفاع نحو لكم، القادمة لسحق لك.
    30.000 Avustralyalının isyanı bastırmak için gizlice Burun'a gönderilmesini emretti. Open Subtitles أمر 30 ألف جندي استرالي سراً بالانتقال لمنطقة القرن الأفريقي لسحق التمرد
    SS bir darbe peşinde, ayaklanmayı bastırmak için ve Hitler'in Almanya'sını kurtarmak için Valkür'ü başlattık. Open Subtitles البوليس النازي يخطط لإنقلاب لقد بدأنا عملية فالكري لسحق التمرد , و حِفْظ المانيا الهتلرية
    Büyük veriyi ezecek malzemelerle. Çözülmez olanı çözmekle. Open Subtitles وأدوات لسحق بيانات كبيرة وإيجاد حل لكل ما لا حل له
    Sadece 160 km derine indikten sonra, basınç sondayı ezecek kadar arttı. Open Subtitles بعد الغوص فقط 100 ميل, ارتفع الضغط كفاية لسحق المسبار
    "yegane Oğlunu o kükreyen aslanı ezmek için dünyaya yollayan yüce Tanrım... Open Subtitles الذيأرسلإبنكالمنجبالوحيد... إلى العالم لسحق ذلك الأسد الصاخب
    Sonra da Şerif Andy'yi ezmek için kullandın. Open Subtitles التي إستعملتها لسحق الشريف أندي
    İkisi de Polonya'yı ceviz gibi ezmek için bekliyor. Open Subtitles كلا الانتظار لسحق بولندا مثل الجوز.
    Almanlar, onlari ezmek için, Krupps'un kizinin ismini tasiyan kocaman ve agir, Büyük Bersas'i getirmislerdi. Open Subtitles لكن الألمان كانوا قد احضروا معهم مدافع الحصار الضخمة المسماة (بيرثا الكبرى).. لسحق تلك الحصون.
    Teşekkürler, onları kemirgenleri ezmek için kullanıyorum. Open Subtitles شكرا ، أستعمله لسحق القوارض
    Kraliçeyi ezmek için. Open Subtitles لسحق الزعيم
    Sayın Başbakanım, bu ayaklanmayı bastırmak için herhangi bir şey yapılmayacak mı? Open Subtitles سيّد رئيس الوزراء, شيء يمكن القيام به لسحق هذا التمرد؟
    Bu sözde isyanı bastırmak için istekliler. Open Subtitles إنهم متلهفون لسحق هذه الانتفاضة المزعومة.
    Bu küstahlığı bastırmak için emrinizi bekliyorlar. Open Subtitles ينتظرون أوامرك لسحق هذه الوقاحة
    Bayan Hudson'un aracını sadece yumruğuyla ezecek kadar güçlü. Open Subtitles يملك القوة الكافية لسحق سيارة الآنسة (هادسون)... مستخدماً قبضتيه فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus