"لسنا بحاجه" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacımız yok
        
    Pusulaya ihtiyacımız yok. O olmadan da yapabilirim diye düşünüyorum. Open Subtitles . لسنا بحاجه إلـى بوصلة أعتقد أنني أستطيع أن أبليّ حسناً بدونها
    Hayır, harika bir hayat için sikkelere ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا , نحن لسنا بحاجه للعملات كى نعيش حياة رائعه سوياً
    Senin önünü kesen kötü bir kaderin varmış süperkaçık. Senin konferansına daha fazla ihtiyacımız yok bay kibirli. Open Subtitles أوه، نحن لسنا بحاجه الى محاضرتك استاذ عالى و هائل
    İstersen kaçabilirsin, çünkü sana ihtiyacımız yok. Open Subtitles تريد الركض حقا الى الخارج لاننا لسنا بحاجه اليك
    Biz ne yaptığımızı biliyoruz. Onun yardımına ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله و لسنا بحاجه لأي مساعده منه
    Merak etme, o köşe direklerine ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا تقلق لسنا بحاجه الى هؤلاء صناديق الهوكي
    Yeniden birleşmemiz için bir hakeme ihtiyacımız yok. Open Subtitles هي الكلمة المهمه هنا لسنا بحاجه لأحد ليساعدنا في رجوع سحر علاقتنا
    Kızları tercih etmeme rağmen seni görünce benim bile içim bir hoş oldu ama yardımına ihtiyacımız yok. Open Subtitles أشعر بالقليل من الجنغل بيل من إتجاهك ولكن نحن لسنا بحاجه إلى مساعدتك
    Bizim öyle "mükemmel hafta sonuna" ihtiyacımız yok. Open Subtitles أننا لسنا بحاجه للحصول على عطلة أسبوع مثاليه
    Birine ihtiyacımız yok değil mi? Open Subtitles لسنا بحاجه لخُطبه .. أليس كذلك ؟ - حسنا ..
    Murtaugh elimizde olduğuna göre sana ihtiyacımız yok. Open Subtitles منذ ان جاء مورتو نحن لسنا بحاجه اليك
    Burada bir patlamaya ihtiyacımız yok. Dışarıda halledin! Open Subtitles لسنا بحاجه لانفجار هنا امسكوه بالخارج
    Ruslara ihtiyacımız yok. Saygısızlık etmek istemem, efendim. Open Subtitles نحن لسنا بحاجه للروس - مع كامل إحترامي سيدي -
    - Sizin koruyuculuğunuza ihtiyacımız yok! Open Subtitles نحنُ لسنا بحاجه إلى مُساعدة حرس الحدود.
    Schmidt ile benim özel alana ihtiyacımız yok. Open Subtitles -حسنا انا وشميدت لسنا بحاجه الى اي مسافه ليس بيننا حدود
    Buna ihtiyacımız yok! Open Subtitles انهض نحن لسنا بحاجه الى هذا
    Şu anda başka çocuğa ihtiyacımız yok. Open Subtitles لسنا بحاجه للمزيد الان.
    Hiçbir şeye ihtiyacımız yok! Open Subtitles لسنا بحاجه لأى شىء
    Doğrulanmasına ihtiyacımız yok! Open Subtitles لسنا بحاجه لتأكيد
    Kardeşine ihtiyacımız yok. Open Subtitles لسنا بحاجه للأخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus