"لصالحه" - Traduction Arabe en Turc

    • onun için
        
    • lehine
        
    • iyiliği için
        
    • adına
        
    • onunla
        
    • kimin için
        
    • çalışıyor
        
    Bisonnette birkaç yıldır arasıra onun için çalışıyormuş. Open Subtitles بيسونيت كان يعمل لصالحه بصورة متقطعة لبضع سنوات.
    Hala onun için çalışıp çalışmadığını... merak ediyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles إذاً فأنت لم تعد تعمل لصالحه وهذا يثير بعض التساؤلات لديه
    Eşit yetkiye sahipsiniz, sadece kağıt üzerinde, onun için çalışıyor görünüyorsun. Open Subtitles سيكون لديك سلطة مساوية، ولكن على الورق فأنت تعملين لصالحه
    Bizi dışarıda tutmak için alarm sistemini bile lehine kullandı. Open Subtitles حتى أنه استخدم نظام الإنذار لصالحه عن طريق حبسنا خارجاً.
    Hayır, buraya kardeşimin üyeliği benden daha fazla hak ettiğini söylemeye ve onun iyiliği için geri adım atmak istediğimi söylemeye geldim. Open Subtitles كلا، أتيت هنا لأقول أن أخي يستحق العضوية أكثر منّي وأتنازل عنها لصالحه
    adına çalıştığın yılan var ya. Birinci adayım o. Open Subtitles الثعبان الذي تعملين لصالحه هذا المتهم الأول
    onunla çalışmaya devam et diye bunları aklına Brian Shepard sokuyor, değil mi? Open Subtitles انه براين شيبرد من يضع هذه الأفكار في رأسك لتستمر في العمل لصالحه
    Kuduz Köpek California'da olduğundan, işler onun için iyi gidiyor görünüyor. Open Subtitles ..الآن كون مادوغ في كاليفورنيا يبدو أن الأمور تسير لصالحه
    onun için yarışmazsam, bunların olacağını aynen söylemişti. Open Subtitles هذا ما قال أنه سيحدث بالضبط إن لم أقم بالقيادة لصالحه.
    Bakın, kocanızı sevmenizi ve onun için bir şeyler yapmaya çalışmanızı takdir ediyorum ama demek istiyorum ki, şimdi yardım etmiyorsunuz. Open Subtitles إسمعي أنا أحترم بأنك تحبين زوجك و تريدين ما هو جيد لصالحه لكن أنت لا تساعدين الآن
    Hiç bir gün onun için çalışacağından bahsetti mi? Open Subtitles هل تحدث أبدا عن أنك ستعمل لصالحه يوما ما ؟
    Anlaşılan biriminiz içinde de onun için çalışanlar mevcut. Open Subtitles لا بدّ أنّ لديه أشخاصاً من قسمكم يعملون لصالحه.
    Ben öyle demezdim. Biz onun için çalışıyoruz. Open Subtitles أتعرف ، لم أكن لأقول هذا ، نحن نعمل لصالحه
    Belki amcası senden onun için bir teslimat yapmanı isteyecek. Open Subtitles لربما سيطلب منك عمّه أن تقوم بالترويجّ لصالحه
    Henry sahiden de onun için çalıştığımı düşünmeyecek kadar akıllı. Open Subtitles هنري أذكى من أن يعتقد أنني اعمل لصالحه فعلا
    Fitch'in ekibi jüri seçiminde lehine kullanabileceği her şeyden yararlanacak... Open Subtitles فريق فيتش سيختار المحلفين بطريقة علمية لصالحه باستخدام التصوير ومراقبة الخطوط والمظاهر النفسية ودراسة الخطوط
    Emrindeki oraklarla birlikte, Baal güç dengelerini kendi lehine bozdu. Open Subtitles مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه أوراك
    Bunu konuşmuştuk. Kendi iyiliği için böylesi daha uygun. Onun gibi bir adam, kendi hataları için başkalarını... Open Subtitles لقد تكلمنا بشأن ذلك، فهذا لصالحه رجل كهذا اعتاد لوم الآخرين على...
    - Onu kendi iyiliği için tuttum. - Bu senin sorunun. Open Subtitles احتجزته لصالحه لقد وضحتي وجهة نظرك
    adına çalıştığım adam yaptı. Open Subtitles الشخص الذي أعمل لصالحه من فعل هذا
    Babam onunla çalışmaya başladı. Open Subtitles في نهاية المطاف، بدأ والدي بالعلم لصالحه
    Ne zaman bir müşteri benim ücretimi göz ardı etse kimin için çalıştığım konusunda düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles عندما لا يظهر الزبون نفسه لي ابداء بالتساؤل .. عمن اعمل لصالحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus