"لطيفاً لو" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi olurdu
        
    Diğer konuklara da köfte bıraksaydı daha iyi olurdu. Open Subtitles وهذا لا يزعجك؟ كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف
    Bu adamın gerçekte bir komünist olmaması iyi olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أن هذا الرجل ليس شيوعياً
    Haber versen iyi olurdu. Biz sevgiliyiz. Open Subtitles يكون لطيفاً لو نحصل على مذكرة, نحن أحباء
    Bana sırf şüpheyle yaklaşmaktansa, biraz güvensen çok iyi olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أعطيتني مصداقية بين الفينة والأخرى
    Direk oturmadan önce, bana sandalye tutsaydın iyi olurdu. Open Subtitles .. حسناً كان سيكون الأمر لطيفاً لو كنت عرضت علي كرسياً قبل أن تأخذ واحداً لنفسك
    Sen ya da patronun bize takım liderimizin hiçbir deneyimi olmadığını söyleseydi iyi olurdu. Open Subtitles لكان ممكن أن يكون لطيفاً لو أخبرتنا أنتِ أو رئيسك أن قائدتنا الميدانية ليسلديهاخبرةفيالواقع.
    - Daha erken arasaydın iyi olurdu. Open Subtitles -كان سيكون لطيفاً لو أنكِ أخبرتني مبكراً هذا كل شيء
    Seni orada görmek iyi olurdu. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو كنا رأيناك هناك.
    - Daha erken arasaydın iyi olurdu. Open Subtitles -كان سيكون لطيفاً لو أنكِ أخبرتني مبكراً هذا كل شيء
    Bazen bu evde insanın özel hayatı olması daha iyi olurdu. Open Subtitles ) -نعم وسيكون لطيفاً لو حضيت ببعض الخصوصية هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus