Bize dünyamızı sona erdirecek dört ayaklı iblislerin haberini getirdi. | Open Subtitles | لقد جاءت لإخبارنا أن الشياطين ذو الأربع سيضعوا نهاية لعالمنا |
Birkaç ay içerisinde kendi enerji kulemizi faaliyete geçirip dünyamızı daha da geliştireceğiz. | Open Subtitles | في بضعة أشهر فقط سنطلق برج طاقتنا لتوفير الطاقه لعالمنا للاف السنين القادمة |
Aramızdan ayrılan bu sesin bu çılgın dünyamıza ağlayan bir bebek olarak geldiği yıl. | TED | هذه السنة، دعونا نتذكر، أن هذا الصوت، غادر الآن، قدم لأول مرة لعالمنا الكبير المجنون القديم وهو يبكي. |
Üç yıIdır, bir solucan gibi bizim dünyamıza girmeye çalışıyorsun fakat ne yaparsan yap dünyamızın bir parçası olamayacaksın. | Open Subtitles | لثلاث سنوات , تحاولين التملص لعالمنا لكنكِ لن تصبحي جزء منه مهما فعلتي |
dünyamızın en uç çevreleri yabancı manzaralardır. | TED | لأن البيئات القاسية لعالمنا الخاص هي آفاق غريبة دخيلة. |
Yani, dünyamızın bu üç itici gücü için mutluluğu artırmak, olumlu duyguyu yükseltmek mümkün görünüyor, | TED | أن تلك الأمور الثلاثة في إمكانها أن تكون محركات لعالمنا لزيادة العواطف الإيجابية, و السعادة, |
dünyaya uyan kodu yazıyorum. | TED | اكتب الشفرة المناسبة لعالمنا الحالي.♪♫♪ |
Yarısı bizim dünyamızda olan biri, tamamen buraya kalıcı olarak gelmek isteyen birisi. | Open Subtitles | شخص في منتصف الطريق لعالمنا ويتوق للمكوث هنا فعليًا. |
Çünkü bizim dünyamızı öğrenmiyorlar, kendilerininkini öğreniyorlar. | Open Subtitles | لن يشكل أيٌ من ذلك فرقا لأنهم لا يدرسون تحضيرا لعالمنا بل تحضيراً لعالمهم |
Neden bizim dünyamızı almak istemelerine şaşmamalı. Burası çok çirkin. | Open Subtitles | لا عجب في أنهم يريدون الخروج لعالمنا ، إنه مكان قبيح |
Bilim, fiziksel dünyamızı anlamada bizi mümkün olduğunu düşündüğümüzden daha ileriye götürdü. | Open Subtitles | قد أتاح لنا العلم فهماً أوسع لعالمنا المادي أكثر مما كنا نعتقد أنه ممكن |
Görme yetinin keyfini çıkart Doktor. Bundan sonra bizim dünyamızı seyret. | Open Subtitles | إستمتع ببصرك يا دكتور ولتنظر الآن لعالمنا |
Sadece o dünyada olup dünyamıza dönenler perileri görebilir. | Open Subtitles | فقط من كانوا هناك و عادوا لعالمنا هم من يسعهم رؤية الجنّيات. |
Katalizör'ün dünyamıza barış getireceğini biliyoruz ama nasıl olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | يقال أنه سيجلب السلام لعالمنا لكني لا أعرف كيف |
Bir yıldızdan gelen ışığı kullanırlar, dünyamıza enerji getirirler. | Open Subtitles | انهم يستخدمون الضوء من النجم، يجلبون الطاقة لعالمنا. |
dünyamıza yeni tehditler getirmiştim. Bu tehditleri durdurabilecek kadar hızlı tek kişi de benim. | Open Subtitles | جلبت تهديدات مستجدة لعالمنا ووحدي السريع كفاية لردعهم |
Fakat Barack bize, o odadaki herkese, o gün şunu hatırlattı: hepimiz dünyamızın neye benzemesi gerektiğini biliyoruz. | TED | لكن باراك ذكرنا جميعاً في ذلك اليوم، جميعنا في القاعة، أن جميعنا يعلم كيف ينبغي لعالمنا أن يكون. |
dünyamızın dini yaşamına çağırılacak, birleştirme töreni uygulanacak. | Open Subtitles | وسيستدعى طبقا للطقوس الدينية لعالمنا وإجراء مراسيم زراعة |
dünyaya döndüğümüzde öldürmeye değecek kimse bulamayacağız. | Open Subtitles | عندما نعود لعالمنا الطبيعي ، سوف نفتقد قوماً يستحقون القَتْلَ مثل هؤلاء الجنود |
Yaratık, şeytan evin içinde çoçuğun dünyaya geldiği anda saldırdı. | Open Subtitles | ذلك الكائن، الشر القابع بهذا المنزل، هاجم باللحظة التي وصل فيها طفلك لعالمنا هذا. |
Yarısı bizim dünyamızda olan biri, tamamen buraya kalıcı olarak gelmek isteyen birisi. | Open Subtitles | شخص في منتصف الطريق لعالمنا ويتوق للمكوث هنا فعليًا. |
Bu zaten bizim dünyamız için değil, değil mi Bayan Yutani? | Open Subtitles | لكن هذا ليس لعالمنا, أليس كذلك ، يا سيدة يوتانى ؟ |