Bilginiz olsun bölge üniversitesi başvuru formunu doldurup teslim ettim bile. | Open Subtitles | لعلمكم لقد قمت بتعبئة وتسليم طلب لكلية المجتمع |
Okulumuzda bir NSA ajanı olabilir, Bilginiz olsun da! | Open Subtitles | لعلمكم لربما يكون بيننا عميلاً لوكالة الأمن القومي هنا بالمدرسة |
Hayır, bilginize, taşşaklarım normaldir. | Open Subtitles | ،كلا، لعلمكم لدي خصيتان كباقي الخلق |
Programimiz bu gece, Louie Volpe'da olacak, bilginize. | Open Subtitles | لعلمكم ، الليلة سيتم إستضافتنا في مطعم "لوي فولبي" -جميل |
Bermuda Şeytan Üçgeni, Bilginiz olsun diye söylüyorum iki nedenden dolayı bir solucan deliğidir. | Open Subtitles | مثلث برمودا، لعلمكم جميعا هو عبارة عن ثقب دودة مع إثنين من الإختلافات الرئيسية الهامة |
Haberiniz olsun, radyo dinlemiyoruz şu an. | Open Subtitles | هاي , لعلمكم , نحن لن نستمع لمحطة الراديو. |
Bilginiz olsun diye söylüyorum, bu adam için deli oluyorum. | Open Subtitles | لعلمكم الخاص أنا مفتونة بهذا الرجل |
Fakat Bilginiz olsun, Charlie bir hırsız, bir yalancı ve kundakçı olduğundan şüpheleniyorum. | Open Subtitles | لكن لعلمكم: "تشارلي" لصّ .. كاذب وأنا أشتبه بأنه ليس قدوة جيدة |
Bilginiz olsun, sporcudur kendisi. | Open Subtitles | لعلمكم, أنه شرس صغير |
Ben sevmiyorum, Bilginiz olsun. | Open Subtitles | أنا لا أحبكم، فقط لعلمكم |
Gerçek adı bu olmayabilir, bilginize. | Open Subtitles | و لعلمكم هذا ليس اسمه الحقيقي |
Bilin diye söylüyorum teklifimizi yarıya indirdik zaten. | Open Subtitles | لعلمكم فقط.. لقد خفضنا مطالبنا الى النصف |
Bilin diye söylüyorum... | Open Subtitles | فقط لعلمكم, سيكون هناك |
Haberiniz olsun, bu hademe olarak son göreve çıkışımdır. | Open Subtitles | لعلمكم هذه آخر مرة ساكون متخفي على هيئة حاجب |
Kimsenin umurunda değil! Ama benim umurumda; Haberiniz olsun. | Open Subtitles | لا أحد يهتم ولكنني أهتم لعلمكم |
Ama Haberiniz olsun. Haberiniz olsun. | Open Subtitles | لكن لعلمكم |