"لغتكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Dilinizi
        
    • dilinizden
        
    • Diliniz
        
    • dilinizde
        
    Bana Dilinizi öğretti. Görevini tamamladığında seni yeniden görmeye yemin ettiğinden bahsetmişti. Open Subtitles وقد علمتني لغتكم كانت تتعهد بأنها ستراك ثانيًا
    yazıyor. Neden? Cidden, Dilinizi öldürmeyin. TED لماذا؟ بحقّ، لا تقتلوا لغتكم.
    Sen uyuyorken Dilinizi öğreniyordum. Open Subtitles بينما أنت نائم كنت أتعلم لغتكم
    Bozuk dilinizden, kaba davranışınızdan ve hafif meşrep tavrınızdan bıktım. Open Subtitles لثد سئمت من لغتكم الكريهة من سلوككم الجلف و من أخلاقكم الداعرة
    Sizin dilinizden anlamıyorum. Open Subtitles فأنا لا أتحدث لغتكم.
    Yani, bu benim sorunum değil, ne de olsa sizin Diliniz. TED فهي ليست مشكلتي، لأنها لغتكم في نهاية الأمر
    Ama cümleyi araştırınca, dilinizde öğrenmem gereken çok fazla deyim olduğunu gördüm. Open Subtitles لكن بعد التحقّق من ذلك الآن فهمت أنّ لغتكم بها الكثير من المعاني المختلفة
    Dilinizi öğrenmek vakit aldı. Open Subtitles أستغرق الأمر وقتا لتعلم لغتكم
    Dilinizi konuşamıyorum, pislikler. Open Subtitles لا أتحدث لغتكم ايها اللعين
    Bir de sizin Dilinizi niye karıştırdığımı sorarsınız. Open Subtitles وتتعجب لماذا اعاني مع لغتكم
    Bir de Dilinizi azıcık konuşabiliyorum. Open Subtitles و أنا أعرف القليل من لغتكم
    Kusura bakmayın, Dilinizi bilmiyorum. Open Subtitles " آسـفه لا اتكلم لغتكم " "أرجوك "
    İlkel Dilinizi dekonstrüksiyon yöntemiyle yorumladım. Open Subtitles قمتُ بفكّ لغتكم البدائية
    Anlıyorum. Dilinizi öğrendim. Open Subtitles انا افهم ذلك لقد اتقنت لغتكم
    Dilinizi konuşuyorum. Open Subtitles أتكلم لغتكم.
    Dilinizi öğrendi. Open Subtitles وتعلم لغتكم
    Athelstan sizin dilinizden birkaç kelime öğretti. Open Subtitles اثيلستان) علمني بعضا من لغتكم)
    Athelstan sizin dilinizden birkaç kelime öğretti. Open Subtitles اثيلستان) علمني بعضا من لغتكم)
    Diliniz,yada derinizin rengi Open Subtitles من أن لغتكم... أو لون بشرتكم...
    Diliniz,yada derinizin rengi Open Subtitles من أن لغتكم... أو لون بشرتكم...
    Veya dilinizde bilindiği şekliyle, Dracula. Open Subtitles أو كما هو معروف في لغتكم "دراكولا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus