Uygun gördüğüm bilgileri Ekibime seve seve iletirim. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لتمرير أي معلومات سديدة ربما لديكم لفريقي |
Burada yürüttüğüm işlerin gidişatı seni bozmuyorsa, Ekibime çok değerli bir katkı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | إذا كنت منفتح على التوجيه ، و مضمون الأعمال التي أقوم بها هنا أعتقد أنكَ ستكون إضافة رائعة لفريقي |
Takımıma dedim ki: Biliyor musunuz, tüm dünyada hayallerin ve beklentilerin çoğaldığını görüyorum. | TED | قلت لفريقي: أتعلمون ما أرى أرى زيادة في الطموح في كل بقاع الأرض. |
Farklı bir durumda fakat çok benzer bir noktada, bu kadın tarafından Takımıma tuhaf bir sorun sunuldu. | TED | في سياق مختلف لكن في نقطة شبيهة للغاية تم تقديم تحدٍّ غريب لفريقي بواسطة هذه المرأة. |
Senden ben ve Ekibim için bir açık beyin ameliyatı yapma izni isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك التصريح لفريقي بأداء عملية مخ مفتوح |
Ve piyasa durgunluğu olmasaydı ve ekibimin parasını ödeyebilseydim... | Open Subtitles | حيث إذا لم يكن لدي كساداً عندما لم أستطع تكاليف الدفع لفريقي |
Sen de takımımın onları takip etmesini ve güvende olmalarını mı istiyorsun? | Open Subtitles | إذن أنت تريد لفريقي أن يتعقبهم يتأكد أنهم بأمان ؟ |
Şimdi dinle Takımım ve benim tüm haklarımızın iade edilerek sicilimizin temizlenmesini istiyorum. | Open Subtitles | و الآن أصغ إلي أريد الرجوع كما في السابق و سجلات نظيفة لي و لفريقي |
Kim benim alkol Ekibimde olmak ister? Ben ısmarlıyorum. | Open Subtitles | من يريدُ أن ينضمَ لفريقي الذي سيحتسي النبيذ؟ انا سأشتريهِ |
Senin bakış açından bakmak, Tom Lennox'a göre ekibimize yarar sağlayacaktı. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد كان "توم لينكس" هو من قال انّ لديك وجهة نظر مختلفة ستكون ثروة لفريقي |
Bizi Pakistan açıklarından almanızdan üç gün önce Ekibime bir nükleer denetim müfettişini ülkeden çıkarma emri verildi: | Open Subtitles | قبل أن تنتشلونا بثلاثة ايام من على سواحل باكستان أُصدرت أوامر لفريقي |
Demek öyle dışarı çıkabildiler. Bu bilgiyi Ekibime iletmeliyim. | Open Subtitles | هكذا خرجوا، عليّ إيصال هذه المعلومة لفريقي. |
Çünkü bunu Ekibime borçluyum. Halka karşı borçluyum. Soruşturmak benim görevim. | Open Subtitles | لأنني أدين بذلك لفريقي وللناس من مسؤوليتي أن أحاكم |
Davayı çözebilecek bir bilgiyi Takımıma bildirmeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أوصل بعض المعلومات لفريقي التي من الممكن أن تساعدهم في حلّ الثضية. |
Ama ben Takımıma geride kalın emri verdiğim zaman beni hiç dinlemezler. | Open Subtitles | لكن أنا عندما أعطي أمر لفريقي بأن يبقوا في الخلف هم فقط لا يستمعون |
Hey, benim Takımıma patronluk taslayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصدر الاوامر لفريقي |
Ekibim için bir alana ve tüm belgelere ihtiyacım var. | Open Subtitles | لفريقي كي يجهز نفسه و كل ملفات القضايا لديك |
Ekibim altı saatte hepsini bulup onlarla görüşemez. | Open Subtitles | لا يمكن لفريقي ان يتتبعهم كلهم و يقابلهم في 6 ساعات |
Ve ayrıca geçen günkü mahkûm sevkini dışarıya haber vererek ekibimin pusuya düşürülmesine ve ortağımın ölmesine sebep olduğunu. | Open Subtitles | من بين عدة أشياء ، شخصٌ ما أخبره بموضع نقل السجين ، مما سمح له أن يكمن لفريقي ويقتل شريكي |
Şu an gördüğünüz şey ekibimin ve liderliğimin kanıtıdır ve bence... | Open Subtitles | و هو انجاز علمي رائع و ما تنظر له في الحقيقة هو شهادة لفريقي و قيادتي |
Eski takımımın psikoloğu olmam için çok güzel bir teklif geldi ve kabul edeceğim. | Open Subtitles | لكن عرض علي فرصة مذهلة بان أكون المعالج النفسي لفريقي السابق وسوف أقبل بها |
Takımım ordunun tarihin en büyük yıkımına sebep olacak silahı yapmasını engellemekle görevlendirildi. | Open Subtitles | بالنسبة لفريقي لقد ثم تعيين على أعلى المستويات لمنع الجيش من صُنع أقوى سلاح مدمر في التاريخ |
Carlos'un takımımda olmasını çok isterim. O çok zeki biri. | Open Subtitles | سأفعل المستحيل كي ينضم (كارلوس) لفريقي كان ذلك الرجل كسمك القرش |