Pekala, Fey'in resimlerine bakmamın tek sebebi, gerçek babamın kim olduğunu öğrenmeye çalışmaktı. | Open Subtitles | حسنا اسمعي السبب الوحيد انني ابحث عن الصور القديمة "لفي" انني احاول العثور على والدي الحقيقي |
Lisa Minnelli gey kocaların arasındaydı ve Fey'in çıkardığı ilk Mode sayısının başarısını kutluyorduk. | Open Subtitles | و الحفلة كانت احتفالا "لفي" لمقالتها الاولى في "مود" في الخريف |
Bu, Fey'in önemli olayı. | Open Subtitles | انها مثاليه "انه اكبر حدث " لفي |
Devre arasında gideriz, sadece etrafına çorap falan sar. | Open Subtitles | في أستراحة ما بين الشوطين فقط... لفي جورباً حول الجرح أو ما شابه ذالك. |
Lily Çevir bakalım çarkı! | Open Subtitles | رائع "ليلي " لفي العجلة |
- Çevir. Evet, Çevir. Çevir. | Open Subtitles | لفي المفتاح نعم ، أديريه ، أديريه |
Eşarbını boynuna sar. | Open Subtitles | لفي وشاحك حول عنقك |
Ellerini bana sar, güzel kızım. | Open Subtitles | لفي ذراعك حولي. |
Çevir şu çarkı! | Open Subtitles | "لفي تلك العجلة " |
Çevir şu çarkı! | Open Subtitles | لفي العجلة |
Çevir şu çarkı! | Open Subtitles | لفي هذه العجلة |
Daha hızlı, daha hızlı. Çevir şu kurdelayı. | Open Subtitles | أسرع , أسرع , , لفي تلك الشرائط |
Başını şu tarafa Çevir. | Open Subtitles | لفي رأسكي الى الإاتجاه الاخر |