"لقد أجبرني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni zorladı
        
    • Bana bunu o yaptırdı
        
    • zorladı beni
        
    Arabayı sürmem için beni zorladı! Hiçbir şey yapmadım ben! Open Subtitles لقد أجبرني على القيادة لم أفعل شيء
    Bunun benimle hiç ilgisi yok. beni zorladı. Open Subtitles ليس لي علاقة بالأمر لقد أجبرني...
    beni zorladı. Canımı acıtmaya başladı. Open Subtitles لقد أجبرني على إخباره
    Bana bunu o yaptırdı. Open Subtitles لقد أجبرني.
    Ne? Yemin ederim ben istemedim ama ona yardım etmeye zorladı beni. Open Subtitles أنظر، لم أكن أقصد أقسم بذلك، لقد أجبرني على مساعدته
    Onları söylemem için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني على قول ذلك
    - beni zorladı. Open Subtitles لا، لقد أجبرني أن أفعل ذلك.
    Kendisiyle seks yapmam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني على النوم معه
    Onu satmam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني لبيعه.
    Keith saçlarımı boyamam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني (كيث) أن أصبغ شعري ليصبح أشقر
    Babam Corvis'i görmem için beni zorladı. Open Subtitles (لقد أجبرني والدي على رؤيّة (كورفس
    Max cesetten kurtulmak için beni zorladı. Open Subtitles و (ماكس) ... لقد أجبرني على التخلص من الجثة
    beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني.
    Plânlarımı daha ileriye almaya zorladı beni ama polise söylediğim şeyler doğruydu. Open Subtitles , لقد أجبرني على الارتقاء بخططي" "لكن ما أخبرتُ الشرطة بهِ كان حقيقيًّا
    zorladı beni. Open Subtitles لقد أجبرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus