"لقد أخبرتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Onlara
        
    • demiştim
        
    Onlara hatırlağım herşeyi söyledim. Uyuyordum. Bir şey beni uyandırdı. Open Subtitles أترين، لقد أخبرتهم بما تذكرت كنت نائماً، شيئ ما أيقظني
    Görüyorsun Onlara hatırladıklarımı anlattım. Uykudaydım. Bir şey beni uyandırdı. Open Subtitles أترين، لقد أخبرتهم بما تذكرت كنت نائماً، شيئ ما أيقظني
    Onlara Visa için çalıştığımı ve başının belada olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنّني عملت للتأشيرة وهو في الكثير من المتاعب
    Onlara herşeyi anlattım Vietnam Savaşı'nda nasıl çarpıştığını ve hep iyi işlerde çalıştığını anlattım. Open Subtitles لقد أخبرتهم بكل شىء كيف أنك كنت فى حرب فيتنام أخبرتهم أنك كنت تعمل دائما فى وظائف جيدة
    Onlara demiştim, sana bir meyve sepeti vermelerini istedim. Open Subtitles لقد أخبرتهم.. وددتُ أن أحضر لكَ سلّة فاكهة.
    Avukat istemeyeceğinizi söylemiştim Onlara. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك لا ترغبين فى إحضار محامى فى الوقت الحالى
    Saklayacak birşeyiniz olmadığını söyledim Onlara. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه ليس لديك النيه فى إخفاء شئ
    Onlara önce sana soracağımı söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم بالطبع, أنى أريد أشاورك أولا
    Onlara, başkasının mülküne girmeyeceğimizi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا لن نأخذ ذوى الاجسام البدينه القصيرة
    Onlara böyle bir şeyle ilgin olamayacağını söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه ما من مجال لأن تكون متورطاً فى أي شيء
    Onlara böyle bir şeyin olamayacağını söyledim, ama şu anda seni arıyorlar. Open Subtitles لقد أخبرتهم لن يكون هناك طريقة لابد و انك متورط بشئ من هذا القبيل ولكنهم يبحثون عنك حالياً
    Onlara Visa için çalıştığımı ve başının belada olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننى أعمل فى شركة الفيزا و أنه متورط فى مشاكل كبيرة.
    Ve Onlara bu durumu fark etmeniz durumunda... isteğinizi yerine getirmekten başka bir şansım kalmayacağını da söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتهم أيضا إذا وجدته فلن يكون لدي خيار إلا تمديد يدّي ومنحك أمنيتك
    Onlara az önce gerçeği söyledin; yürüyüp gitmemize izin verdiler. Open Subtitles لقد أخبرتهم بالحقيقة وتركونا نمضي في حال سبيلنا
    Onlara sizi rahatsız etmemeleri gerektiğini söylemiştim. - Sorun değil bayan MacReady... Open Subtitles ـ لقد أخبرتهم ألا يزعجوك ـ لا بأس، سيدة ماكريدي
    Onlara senden ve bebekten bahsettim. Bize yardımcı olmak istiyorlar. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأمرك و بأمر الطفل يريدون مساعدتنا
    Onlara senden ve bebekten bahsettim. Bize yardımcı olmak istiyorlar. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأمرك و بأمر الطفل يريدون مساعدتنا
    Onlara daha önce, yayınlarını kullanmamız gerekebileceğini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتهم منذ قليل أننا قد نضطر لاستخدام مواردهم
    - Etrafta dolanmayın demiştim. - JC. Open Subtitles لقد أخبرتهم ألا يذهبوا إلى أي مكان جى سى
    - Eski kafalıları yollamayın demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتهم ألا يرسلوا لي أي من جيل الألفية
    Çizgi halinde durmayım demiştim! Open Subtitles لقد أخبرتهم أن لا يقفوا فى صف واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus