Başının dertte olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن لديك مشاكلة |
Paramı ödeyen adamların savcılık nezdinde davaları olduğunu söyledi. | Open Subtitles | He told me that the men لقد أخبرني بأن الرجال الذي يقومون بالدفع لي لديه قضايا ضدهم ـ (يبتزهم) ـ |
Vincent Lermontov hakkındaki yeni istihbaratımın yanlış olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن معلوماتي الجديدة حول (فنسنت ليرمونتوف) كلها خاطئة |
Evden bir yere ayrılma, hemen geleceğim dedi. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن أبقى في المنزل وبأنه سيعود قريباً |
dedi ki senin hapiste bir gün bile durman onun işine zarar veriyormuş ki anlaşılan işleri yolundaymış. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن تواجدك في السجن لكل يوم، كان يؤثر سلباً على أعمالنا، و التي من الواضحِ أنها جيدة في الوقت الراهن. |
O ilk günde onun canına okuduktan sonra... .. bana ağzı kanla doluyken dedi ki... | Open Subtitles | هذا كان اليوم الأول, بعد أن قمـُـت بالحماقة المعتادة مني معه لقد أخبرني بأن فاه مملؤة بالدماء |
O ilk günde onun canına okuduktan sonra... .. bana ağzı kanla doluyken dedi ki... | Open Subtitles | هذا كان اليوم الأول, بعد أن قمـُـت بالحماقة المعتادة مني معه لقد أخبرني بأن فاه مملؤة بالدماء |
Bana dedi ki o olmaz Bu gibi yaşamak istiyorum . | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن لا يريد أن يعيش هكذا |
- Annem değil. Bana dedi ki DNA'sı... | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن حامضها النووي |
Bay Peterson, o ... o bana boş ver gitsin dedi. | Open Subtitles | (لذا أيها السيد (بيتريرسون لقد أخبرني بأن أنسى الأمر |