"لقد أختار" - Traduction Arabe en Turc

    • seçti
        
    • seçmiş
        
    • tercih etti
        
    Tanrı bizi sınamak için bu anı seçti. Open Subtitles لقد أختار الإله هذا الوقت والمكان .. لإختبارنا
    Ve dünyaya, saygınlığını paraya değişebilecek bir serseri olduğunu kanıtlamayı seçti. Open Subtitles و لقد أختار أن يبرهن للعالم انه مجرد فاشل قايض نزاهته مقابل بعض الدولارات السهله بإرادته
    Olabilir. Bu riski almayı o seçti. Onun için yapabileceğimiz bir şey yoktu. Open Subtitles ربما , لقد أختار المخاطرة لايوجد شيء نستطيع عمله
    Evet. En iyi görüş noktası olan arabayı seçmiş. Open Subtitles أجل لقد أختار السيارة ذات افضل نقطة إستهداف
    İçkiyi bırakmak için çok iyi bir gün seçmiş. Open Subtitles لقد أختار يوماً مناسباً للتوقف عن الشراب
    -Ayrılmayı tercih etti. Open Subtitles لقد أختار أن يستقيل
    Bu cefa içindeki anlamı bulmayı seçti ve sonunda huzura ulaştı. Open Subtitles ، لقد أختار أن يجد معنى في معاناته وفي النهاية وجد السلام
    Bunu bana arkadaşım Harry öğretti. Elinden gelenin en iyisi olmayı seçti. Open Subtitles صديقي ( هاري )، علمني هذا لقد أختار إن يكون الأفضل بأختياره
    Gerçeklerin farkına var artık anne. Adam müziği seçti. Open Subtitles استيقظي يا أمي لقد أختار الموسيقى.
    Uluyan Canavar, Arthur'u seçti. Bu da Eski Dinin onun kaderi hakkındaki kararını verdiği anlamına gelir. Open Subtitles لقد أختار الوحش الباحث ( آرثر ) ْ وهذا يعني بأن الدين القديم قد قرر بأخذ مصيره
    Sekiz kazanan horoz seçti. Open Subtitles لقد أختار ثمانية ديوك فائزين.
    Senin başın yerine kendi başını seçti. Open Subtitles حسنا، لقد أختار رأسه عوضا عنك
    Mike tedavi olmamayı seçti. Open Subtitles لقد أختار ترك العلاج
    12 yıl Kamerun'da misyonerlik yapmayı seçmiş. Open Subtitles لقد أختار أن يكون واعظ في "الكاميرون" لمدة 12 سنة.
    Gaius Baltar, Cylonlarla birlik olmayı seçmiş ve kendi vatandaşlarının ölümlerini istemiştir. Open Subtitles لقد أختار (جايس بالتر) جانب السيلونز ونَشِط بإعدام قومه
    Seni öldürmemeyi seçmiş. Open Subtitles لقد أختار عدم قتلكِ!
    Konu olarak ta Figaro'yu seçmiş. Open Subtitles لقد أختار موضوعها عن (فيجارو)
    Cenred saklanma yerini çok iyi seçmiş. Open Subtitles لقد أختار(سينرد)مخبأه جيداً
    Geri gitmeyi tercih etti ve bu Kevin'dı. Open Subtitles لقد أختار أن يعود (أقصد ، لقد كان (كيفين
    Geri gitmeyi tercih etti ve bu Kevin'dı. Open Subtitles لقد أختار أن يعود (أقصد ، لقد كان (كيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus