"لقد أفلح" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yaradı
        
    • - İşe yaradı
        
    • yaramıştı
        
    • İşe yarıyor
        
    Harika bir şeydi. Ama işe yaradı, değil mi? Open Subtitles كان ذلك رائعاً ، أعني لقد أفلح الأمر ، أليس كذلك ؟
    Vay be işe yaradı. Open Subtitles اللعنة، لقد أفلح ذلك. عليك أن تفعل ذلك مجددا.
    Ruhlarla iletişime geçmek konusunda nette bulduğun şey işe yaradı, değil mi? Open Subtitles هذا الهراء الذي بحثت عنه في الانترنت عن الارواح لقد أفلح صحيح ؟
    - İşe yaradı. Open Subtitles لقد أفلح.
    O zaman işe yaramıştı. Open Subtitles حسناً، لقد أفلح بالفعل.
    - İşe yarıyor. Hareket ediyorlar. Open Subtitles لقد أفلح ، إنهم يتحركون!
    Tedavi beyninde gerçekten işe yaradı. Open Subtitles لقد أفلح العلاج فعلاً من عقلكِ
    İşe yaradı. - Umarım odur. Open Subtitles لقد أفلح الأمر أنا أتمنى فحسب إنها هي
    İşe yaradı. İçeride. Open Subtitles لقد أفلح الأمر لقد ذهبت إلي الداخل
    Nathan ve Haley'de işe yaradı. Ne kadar mutlu olduklarına baksana. Open Subtitles لقد أفلح الأمر مع (ناثان) و (هالى) و انظر كم هما سعداء الآن
    Ulu Tanrım, işe yaradı. Open Subtitles اللعنة، لقد أفلح الأمر
    Vay anasını! İşe yaradı! Open Subtitles تباً، لقد أفلح الأمر
    "Siyah boya... İşe yaradı." Open Subtitles لقد أفلح الطلاء الأسود
    İşe yaradı. Open Subtitles لقد أفلح الأمر.
    İşe yaradı. İnanamıyorum! Open Subtitles لقد أفلح الأمر لا يمكنني تصديق هذا!
    Bak.. işe yaradı bile Open Subtitles أنظر، لقد أفلح الأمر. هيّا.
    Emily, işe yaradı. Open Subtitles إيميلي، لقد أفلح الـأمر.
    Tamam, işe yaradı. Open Subtitles حسناً، لقد أفلح هذا
    İşe yaradı ama, değil mi? Open Subtitles لقد أفلح الأمر، أليس كذلك؟
    - İşe yaradı. Open Subtitles لقد أفلح.
    Bir zamanlar, işime yaramıştı. Open Subtitles لقد أفلح هذا معي ذات مرة
    İşe yarıyor. Open Subtitles لقد أفلح الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus