İhtiyar bir süre gitmemi emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني العجوز ان أذهب بعيدا لبعض الوقت |
Ne yapayım, patron öyle emretti. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار آخر ، لقد أمرني الرئيس بذلك |
Yargıç, bu seanslara katılmamı emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني القاضي بأن أذهب لإستِشارات الزّواج |
Kalmamı emretti. Olabildiğince çok adamın yanınızda kalmasını istedi. | Open Subtitles | لقد أمرني بالبقاء وأراد أكبر عدد من الرجال لحمايتك |
Çavuştu. O emir verdi. Şeritlerimi geri alacağımı söyledi. | Open Subtitles | . لا ، كان الرقيب ، لقد أمرني قال أنني سأستعيد شرائطي |
Kaptan kapağı açmamı emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني الكابتن أن أفتح الباب |
Az önce Ethan Kanin'le görüştüm. Bauer'a Burnett'i sorgulaması için izin vermemi emretti. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو من (إيثان كينن) لقد أمرني بترك (باور) يستجوب (بورنيت) |
Sammy sürekli savaş tehdidinden bahsediyor. Bana Danko'yu öldürmemi emretti. | Open Subtitles | (سامي) همه الأكبر هو العراك لقد أمرني أن أقتل (دانكو) |
Bakanın ulağıyım ben! Buraya gelmemi bakan emretti! | Open Subtitles | إنّي رسول من أمين السرّ، لقد أمرني بالمجيء لهنا! |
Size vermemi emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني بإعطاء ذلك إليك |
Onları kaldırmamı emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني بإنزالها |
Senin yanında durmamı emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني بان أبق بجوارك |
Öz kardeşini öldürmemi de emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني بقتل أخيه |
Kimseye söylememem için bana emretti. | Open Subtitles | لقد أمرني ألا أخبر أي أحد |
- Kaptan Red gözlerimi senden ayırmamamı emretti. | Open Subtitles | ... (لقد أمرني القبطان (ريد |
...o bana bir emir verdi ve ben dinlemedim, az kalsın sen ölüyordun. | Open Subtitles | , لقد أمرني , و ام أستمع له و كدت تُقتل أنت |