Bulunmanın eşiğindeydik. O bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | كان لامفر من اكتشافنا، في الحقيقة لقد أنقذ حياتنا |
Tanrı ona cesaret bahşetti. İnancıyla hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | منحه الله القوة ليكون شجاعاً لقد أنقذ حياتنا بإيمانه |
Dur baba. Baba! O bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لا ، أبي ، أبي ، لقد أنقذ حياتنا ، حياتك لايمكنك فعل هذا ، أبي دعه يذهب |
Hayatlarımızı kurtardı ve tüm bir Çin piyade bölüğünün işini bitirdi. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا وتصدى بنفسه .. لمجموعة من المشاة الصينيين |
Ona minnettar olmalıyız, Hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | يجب أن نكون شاكرين له . لقد أنقذ حياتنا |
- Kendi canını verip hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | - لقد أنقذ حياتنا مضحيا بحياته هو. |
hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا. |
Bizim hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا |
- O bizim hayatımızı kurtardı! | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا |
İki kez hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا مرتين. |
Neredeyse hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا. |
Hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا |
Hayatlarımızı kurtardı! | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا |
Hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا |