Geldiği anda, bir anda zihnimde patladı, ve kalbimde çarptı, farklı bir şey, | TED | في اللحظة التي أتت فيها لقد إنفجرت الفكرة في رأسي ودقت بعنف على قلبي، شئ مختلف، |
ABD topraklarında bir nükleer bomba patladı. | Open Subtitles | لقد إنفجرت قنبلة نووية في الأراضي الأمريكية |
Hey İskoçyalı, ana cadde üzerindeki bir dondurmacıda el bombası patladı. | Open Subtitles | .أنتَ أيها الإستكلندي .لقد إنفجرت قنابل بمحلِ البوظة بشارعِ رئيسي |
Bir saniye, attığım elbombası patladı. Sesini duydum. | Open Subtitles | لحظة , لقد إنفجرت قنبلتى . لقد سمعتها |
Daha tetiğe bile basmamıştım. Bu şey bir anda patladı. | Open Subtitles | أنا لم أفجرها لقد إنفجرت بمفردها |
Hey İskoç, ana cadde üzerindeki bir dondurmacıda el bombası patladı. | Open Subtitles | إسمع , أيها الإستوكلندي... لقد إنفجرت قنابل للتوّ بمحل بوظة بشارعٍ رئيسي. |
Bir pencere patladı. Benim kolumu kesti. | Open Subtitles | لقد إنفجرت النوافذ وإصبت |
Erken patladı. | Open Subtitles | لقد إنفجرت مبكرًا |
Hızlıca! Rezervuarlar patladı! | Open Subtitles | لقد إنفجرت خزانات الماء . |
Apandisitim patladı! | Open Subtitles | لقد إنفجرت زائدتي! |
Aman tanrım, taşaklarım az önce patladı. | Open Subtitles | يا إلاهي ، ... لقد إنفجرت |