| Stewart Paşa'yı nehrin aşağısına gönderdim mümkün olan en hızla harekete geçecektir. | Open Subtitles | لقد بعثت بستيوارت باشا اسفل النهر لحث الجميع على الاسراع |
| Prometheus'ın durumunu ve uzaydaki son konumunu bildirmek için felaket sinyali gönderdim. | Open Subtitles | لقد بعثت اشارة استغاثة بتفاصيل الوضع في بروميثيوس وموقعنا المعروف الأخير في الفضاء |
| Bilgilerini AFRRI'deki doktorlara gönderdim. | Open Subtitles | لقد بعثت سجلاتك عبر بريد إلكتروني إلى الأطباء في مركز الأبحاث |
| - Kanıt yok edildi. Her şeyi temizlemeye yolladım. | Open Subtitles | على كل حال ، لقد شوه الدليل لقد بعثت بكل شئ للتنظيف |
| Mesajlar yolladım. Belki ziyarete gelmek istersiniz diye. | Open Subtitles | لقد بعثت رسائل و أعتقدت أنك قد تودين القيام بزيارة |
| Şimdi mesaj attım, gelmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد بعثت لها رسالة, و قالت أنها تريد المجيء لبيتنا |
| Ben çocuklarımı yatılı okula gönderdim, onlarla ne yapacağını bilen birilerine verdim. | Open Subtitles | لقد بعثت أولادي لمدرسة داخلية لقد بعثتهم إلى من يعلم كيف يتعامل معهم |
| Psişik işaret fişeği gönderdim. Buralarda bir yerlerdeyse kesin duymuştur. | Open Subtitles | لقد بعثت برسالة تخاطرية، لو كان في أي مكان على الجزيرة، سيسمعها. |
| Cumartesi günü çocuğu rostoyla birlikte iki kere gönderdim. | Open Subtitles | لقد بعثت اللحم مع الصبى مرتين يوم السبت |
| Albay Brighton'ı gönderdim. O bir asker. | Open Subtitles | لقد بعثت بالفعل كولونيل بريجتون ،الجندى |
| Sana bir mektup gönderdim. Mavi bir zarf. | Open Subtitles | لقد بعثت لكِ رسالة رسالة رزقاء |
| Bana dedigin gibi istedigin mektubu gönderdim. | Open Subtitles | و لقد بعثت هذا الاقتراح الي طلبتيه. |
| E-posta gönderdim. | Open Subtitles | لقد بعثت رسالة إلكترونية بهذا الكلام |
| Sana telgraf gönderdim Tom. | Open Subtitles | لقد بعثت لك بتلغراف يا تومي |
| Paketi biriyle gönderdim. | Open Subtitles | لقد بعثت أحدهم ليسلم الطرد |
| Bütün yardım kuruluşlarına, Chicago'daki kar amacı gütmeyen şirketlere internet üzerinden özgeçmişimi yolladım. | Open Subtitles | لقد بعثت بسيرتي الي جميع المنظمات الخيرية و كذالك غير الربحية في شيكاغو وكذالك نشرتها علي الانترنت |
| Yurtdışındaki birimlerle ilgili bilgileri içeren mailleri yolladım. | Open Subtitles | لقد بعثت جميع رسائل البريد الإلكتروني التي تتضمن معلومات عن مكاتب ماوراء البحار |
| Bana geciktim deme, sana altı tane kısa menzilli ısı güdümlü yolladım ve paslı parça dolu bir tekne geldi. | Open Subtitles | لا تقولوا لي في وقت لاحق. لقد بعثت له أن تعرف كم للتأكد من أن المصطلح الصحيح. |
| Dinle, Alfredo'ya mesaj attım, yarın bizimle buluşacak. | Open Subtitles | اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد |
| Telefonundan ona mesaj attım. | Open Subtitles | لقد بعثت لها رسالة نصية من هاتفك |
| Anneme dün gece mesaj attım. | Open Subtitles | لقد بعثت رسالة لأمي ليلة أمس |