"لقد تأخرت على" - Traduction Arabe en Turc

    • geç kaldım
        
    • için biraz geç
        
    - İşe geç kaldım. - Yarım saat ne ki? Open Subtitles لقد تأخرت على العمل بالفعل حسنا فما فارق نصف ساعة؟
    Ve gerekirse biraz bacak göster. Indra için geç kaldım bile. Open Subtitles واعرضي بعضا من الساق إن اضطررتي لذلك, لقد تأخرت على اندرا.
    Pekala. Hoşçakal canım, işe geç kaldım. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء يا عزيزتى لقد تأخرت على العمل
    Olamaz! Kısa Hat Trenine geç kaldım. Open Subtitles أوه لقد تأخرت على الخط القصير لـ سكة الحديد
    İyileşmek için biraz geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت على ذلك
    Saat 8. Saat 8. Finallerime geç kaldım! Open Subtitles إنها الثامنة، إنها الثامنة، لقد تأخرت على الإختبار
    Oh, bana hatırlatıyor. Ben lisans ihale için geç kaldım. Open Subtitles أوه ، هذا يذكرني لقد تأخرت على مزاد العزبين
    Korkarım bunları yanıma almak durumundayım. Spora geç kaldım. Open Subtitles أخشى أنني سأخذ الطبق لكي أذهب, لقد تأخرت على موعد الجمنازيوم
    Ailemle pazar yemeğine geç kaldım o yüzden seni geri gönderebilene kadar arabada bekle. Open Subtitles لقد تأخرت على عشاء الأحد مع العائلة يجب أن تنتظر في السيارة حتى يمكنني أن أرسلك للماضي
    Şu anda bunu yapamam, ben bir iş görüşmesi için geç kaldım , tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا الآن ، لقد تأخرت على مقابلة العمل ، حسناً ؟
    Olamaz, saat 12! Babamın avukatına geç kaldım! Lütfen, lütfen reçeteyi sen bekler misin? Open Subtitles وربما تقللي قليلا فقط اوه انها 12 لقد تأخرت على موعد محامي والدي
    Dinle, Hadassah toplantım için geç kaldım. Open Subtitles إسمعي، لقد تأخرت على إجتماع النسوه إليكِ المفتاح
    Dr. Olan'a devredeceğim hastalarla ilgili onu bilgilendirmek için yapacağımız toplantıya geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت على د.أولان عليّ أن أشرح له الحالات التي سأسلمه إياها
    Arabama dönmem lazım. İşe geç kaldım. Open Subtitles علي العودة الى سيارتي لقد تأخرت على العمل
    Adı Elle ve masözüme geç kaldım. Open Subtitles اسمها إيل وإذا كنت تريد ان تعرف لقد تأخرت على مقوم العظام
    Affedersin. Biyokimyaya geç kaldım. Open Subtitles آسفة لقد تأخرت على محاضرة الكيمياء الحيوية
    - Haydi, gidelim! - Bekarlığa veda partime geç kaldım. Open Subtitles هيا، لنذهب - لقد تأخرت على حفلة انتهاء عزوبيتى -
    Provaya geç kaldım! Çok geciktim! Open Subtitles يا إلهي , لقد تأخرت على تمارين الرفص تأخرت كثيراً
    Aman tanrım. Gerçek işime geç kaldım. Open Subtitles اوه , يا الهى لقد تأخرت على عملى الحقيقى
    Derse geç kaldım da. Sanırım beynime kazınmış. Open Subtitles لقد تأخرت على الصف ، لكنني . ظننت أنها ستطبق هنا
    Bunun için biraz geç değil mi? Open Subtitles لقد تأخرت على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus