Sevgilim hiç gelmeyeceksin sandım, Çok geç kaldın. | Open Subtitles | عزيزي , اعتقدت أنك لن تأتي لقد تأخرت كثيرا |
Artık Çok geç. Kanım damarlarında dolaşıyor. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا جداً, دمّي في عروقِكَ |
Çok geç. Beni çok kızdırdın. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا, لقد أثرت غضبى بشدة |
Geç kaldın. Pampinea Anastasi zaten evlendi. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا بامبينا اناستازيا قد تزوجت |
- Süpermarkette. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا |
Çok geç kaldın, kolyeyi ver ve arabaya bin, gidiyoruz. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا ! اعطني القلادة , واركب بالسيارة في الحال |
Çok geç Krueger. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا كروجر |
Çok geç. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا |
Bunun için Çok geç. Koridorda. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا انه في الممر |
Çok geç. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا |
Çok geç Chuck. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا, تشاك |
Çok geç. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا. |
Geç kaldın ahbap. O şu anda benimle. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا يا صاح هى معي الآن |
Geç kaldın. Sallanıyorsun. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا. |
Zaten Geç kaldın. Hemen! | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا اين كنت ؟ |
Geç kaldın, Nicky! | Open Subtitles | حسنا, لقد تأخرت كثيرا, نيكى |
- Süpermarkette. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيرا |