"لقد تأخرت كثيرا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç
        
    • Geç kaldın
        
    • - Süpermarkette
        
    Sevgilim hiç gelmeyeceksin sandım, Çok geç kaldın. Open Subtitles عزيزي , اعتقدت أنك لن تأتي لقد تأخرت كثيرا
    Artık Çok geç. Kanım damarlarında dolaşıyor. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا جداً, دمّي في عروقِكَ
    Çok geç. Beni çok kızdırdın. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا, لقد أثرت غضبى بشدة
    Geç kaldın. Pampinea Anastasi zaten evlendi. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا بامبينا اناستازيا قد تزوجت
    - Süpermarkette. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا
    Çok geç kaldın, kolyeyi ver ve arabaya bin, gidiyoruz. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا ! اعطني القلادة , واركب بالسيارة في الحال
    Çok geç Krueger. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا كروجر
    Çok geç. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا
    Bunun için Çok geç. Koridorda. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا انه في الممر
    Çok geç. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا
    Çok geç Chuck. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا, تشاك
    Çok geç. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا.
    Geç kaldın ahbap. O şu anda benimle. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا يا صاح هى معي الآن
    Geç kaldın. Sallanıyorsun. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا.
    Zaten Geç kaldın. Hemen! Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا اين كنت ؟
    Geç kaldın, Nicky! Open Subtitles حسنا, لقد تأخرت كثيرا, نيكى
    - Süpermarkette. Open Subtitles لقد تأخرت كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus