"لقد تأخرت كثيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç kaldın
        
    • Çok geciktim
        
    • Cok gec kaldin
        
    • Çok geç kaldınız
        
    • çok geç
        
    • Çok geç kaldım
        
    - Çok geç kaldın. Ona gideceğim dedim bile. Open Subtitles في الواقع, لقد تأخرت كثيراً لقد أخبرته أنني سأذهب معه بالفعل
    Çok geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Çok geciktim. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Cok gec kaldin, Thom. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً , توم
    Çok geç kaldınız. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Angel eğer söylediğin doğruysa, Darla'yı kurtarmak mümkün değil. Artık çok geç. Open Subtitles لو كان ما قلته صحيحاً إذا لن تنقذها, لقد تأخرت كثيراً
    Beni bağışla, Ken. çok geç kaldım. Open Subtitles أغفر لى ، كين ، لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldın. Gideceğimi söyledim bile. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldın, oğlum. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً يا ولدي
    Çok geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Kusura bakma Sam. Çok geç kaldın. Open Subtitles أسفة يا سام لقد تأخرت كثيراً
    Çok geciktim. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً.
    Cok gec kaldin Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldınız. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    - O biraz geç yani. - Hayır, o çok geç. Open Subtitles إذاً قد تأخرت قليلاً لا ، لقد تأخرت كثيراً
    çok geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus