"لقد تحدثت مع" - Traduction Arabe en Turc

    • ile konuştum
        
    • la konuştum
        
    • yla konuştum
        
    • 'le konuştum
        
    • le görüştüm
        
    • konuştum ve
        
    • ile görüştüm
        
    • konuştuk
        
    • la görüştüm
        
    İkincisi, duruşma Pazartesi günü devam ediyor. Doktorlar ile konuştum. Open Subtitles ثانيا ,سيتم استكمال الجلسة يوم الاثنين لقد تحدثت مع الاطباء
    Az önce John ile konuştum, ve artık resmi hale getirmek istiyorum. Open Subtitles لقد تحدثت مع جون و انا الان اريد ان اجعل هذا رسمي
    O halde oturup jürinin kararını bekleyeceğiz. Evet, okul müdiresi ile konuştum. Open Subtitles إذًا سنجلس وننتظر هيئة المحلفين نعم, لقد تحدثت مع مديرة المدرسة تلك
    Xander'la konuştum. Hayatında yeni bir erkek olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت مع زاندر، و أخبرني أنه ليس لديك حبيب جديد
    Terziniz Amir Sabot'la konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع خياط الخاص بك، أمير القبقاب،
    Bu sabah Loretta'yla konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع لوريتا هذا الصباح
    Patron, 911 Merkez'le konuştum. Open Subtitles أيّها الرئيس، لقد تحدثت مع مقسم الطوارئ.
    Şimdi Mary ile konuştum, iyi görünmeyen insanları can sıkıcı şekilde izole ediyorlarmış. Open Subtitles لقد تحدثت مع ماري تواً وهم يعزلون الناس لمجرد أنهم لا يبدون بخير
    Reeves ve Hughes ile konuştum. Köprüyü zamanında bitiremeyeceğiz. Open Subtitles لقد تحدثت مع ريفز وهيوز وسوف لا نتمكن من الأنتهاء من الجسر فى الوقت المحدد
    Ortağınız Teğmen Graham ile konuştum, ilginç şeyler söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت مع شريكك في ذلك الوقت الملازم غراهام
    Amiral, Bosnalı askeri komutanlar ile konuştum. Open Subtitles أدميرال , لقد تحدثت مع قادة الجيش البوسنى
    Az önce Gracie ile konuştum ve ona "Hediye yada Ceza" için dışarı çıkmış bile olsak.. Open Subtitles لقد تحدثت مع غريسي وقلت لها حتى ولو ذهبنا خدعة او متعة
    Şef ile konuştum, senden çok memnunlar. Open Subtitles لقد تحدثت مع المدير، و هو مسرور من أدائك
    Psikiyatrı, Doktor Carlstrom'la konuştum ve yazdığı ilaçların hiçbiri böyle bir ani bayılmaya sebep olmazmış. Open Subtitles لقد تحدثت مع طبيبها النفسي الطبيب كارلستروم وعرفت أنّ لا شئ من الأدوية التى وصفها لها قد تسبب مثل هذا الإغماء
    Hapishane arkadaşın Bay Kutsal'la konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع رفيقك في السجن ، السيد هوليمان
    Birkaç gün önce Mr. Alfred Hitchcock'la konuştum ve O'nu kararım hakkında bilgilendirdim. Open Subtitles لقد تحدثت مع السيد "ألفريد هيتشكوك" مُنذُ أيام قليلة مضت وأنا أعلَمتُهُ بقراري.
    Biliyorum. Ama Giles'la konuştum. Dedi ki... Open Subtitles ...أعرف ، أعرف ، لقد تحدثت مع السيد جايلز و لقد قال
    Dünyanın en cana yakın kabul görevlisi Rachel'la konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع " ريتشال " أكثر موظفة إستقبال محبوبة في العالم
    Ben de şimdi Nikki'nin asistanı Melinda'yla konuştum. Open Subtitles حقاً ؟ " لقد تحدثت مع مساعدة " نيكي " ميليندا
    Rollins'le konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع رولينز للتو لقد قال انه رمى جثة كايل بالنهر
    Kevin'le görüştüm. Open Subtitles أجل، لقد تحدثت مع (كيفن) و وافق على تأدية نوبتي
    Ibbs ve Tillet ile görüştüm... ilanlar ve biletleri halledecekler. Open Subtitles لقد تحدثت مع آبس و تاليت سوف يهتمون بالدعاية والتذاكر
    Bak, koçla konuştuk, benim üniversitede basketbol oynayabileceğimi düşünüyor. Open Subtitles اسمعي، لقد تحدثت مع المدرب وقال أنه بإمكاني اللعب في الكلية
    Will... Danışmanlık işin için Bay Alden'la görüştüm. Open Subtitles ويل ، لقد تحدثت مع السيد ألدين" ليبقيك كمستشاراً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus