"لقد تلقّيت" - Traduction Arabe en Turc

    • aldım
        
    Dün gece Psikopos'tan bir telefon aldım. Open Subtitles لقد تلقّيت مكالمة تليفونيّة من الأسقف ليلة البارحة.
    Selam. Mesajını aldım. Haklısın. Open Subtitles مرحباً, لقد تلقّيت رسالتكِ, انتِ محقة, علينا ان نتحدّث.
    Mesajını aldım. Ama seninle aynı fikirde olmadığımı söylemeliyim. Open Subtitles حسناً, لقد تلقّيت رسالتك, لكن عليَّ القول أنني لا أوافقكِ.
    Az önce iki tane sinyal aldım. Eşi görülmemiş bir genişleme var. - 40 metre kadar. Open Subtitles لقد تلقّيت إشارتين للتو والتوسّع غير مسبوق بقطر 40 متر
    Telefonundan bir mesaj aldım. O sen miydin? Open Subtitles ‫لقد تلقّيت رسالة من هاتفه ‫هل أنت من أرسلها؟
    Ben Mavi-Kırmızı Görüntü. Mektubunu aldım. Open Subtitles أنا "البقعة الحمراء والزرقاء"، لقد تلقّيت رسالتكِ.
    Başka bir not daha aldım. Open Subtitles لقد تلقّيت ملاحظة أخرى.
    Evet... mesajını aldım. Open Subtitles لقد تلقّيت بريدك الإلكتروني
    Mesajını aldım. Open Subtitles لقد تلقّيت رسالتك ..
    Evet, Dan, onbir mesajını aldım. Open Subtitles أجل، (دان)، لقد تلقّيت رسائلك الإحدى عشر
    Oran'daki evinde piyano dersi aldım... Open Subtitles نعم أمّي (لقد تلقّيت دروس بيانو في منزلهم بـ(وهران
    Bir e-mail aldım. Open Subtitles لقد تلقّيت رسالة
    Çağrı aldım da. Open Subtitles لقد تلقّيت أمر إستدعاء
    Tessa'dan arazi görevlimizin, Gümüş Zil Katili olduğunu söyleyen bir sesli mesaj aldım. Open Subtitles لقد تلقّيت لتوّي بريدًا صوتيًّا من (تيسا) تقول أنّ حارسنا كان قاتل الأجراس الفضّية.
    Victor, benim. Mesajını aldım. Open Subtitles فيكتور)، هذه أنا) لقد تلقّيت رسالتك
    - Evet. Demin Vince'den bir telefon aldım. Open Subtitles أجل، لقد تلقّيت اتصالاً (للتوّ من (فينس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus