Olay yerinde bulunan makastan mitokondrial DNA çıkarmayı başarmışlar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من مطابقة الحمض النووي المستخرج من عينة الدم الموجودة على المقص الذي ربطه بجريمة القتل |
Makastan kısmi bir parmak izi almayı başarmışlar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص. |
Makastan kısmi bir parmak izi almayı başarmışlar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص. |
Kalkanlarımızı geçmeyi başardılar ve tepeleri kuvvetlerimize karşı siper olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من اختراق ادرعتنا ويستخدموا غطاء من الهضاب ضد قواتنا |
Beyninden cihazı çıkarmayı başardılar, ama çok geç olabilir. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من إزالة الجهاز عن عقله لكن هذا ربما كان متأخرا |
Köprüyü de ele geçirdiler. | Open Subtitles | الكابتن: لقد تمكنوا من برج المراقبة كذلك |
Kaçmak zorunda kaldık. Sığınağımızı ele geçirdiler. | Open Subtitles | يجب أن نهرب لقد تمكنوا من مخبأنا |
Buna gerek olmayacak. Navarro'yu konuşturmayı başarmışlar. | Open Subtitles | لن يكون ضرورياً، لقد تمكنوا من جعل (نافارو) يتكلم. |
Dünya İşaret Kulesi'ni tamir etmeyi başardılar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من العودة ببرج الإتصالات بسلام |
Makastan kısmı parmak izini almayı başardılar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص |
Patentli yazılımımızı ele geçirdiler, buna Fiona'nın programı da dahil. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الوصول للبرمجيات التي نملكها بما في ذلك برنامج (فيونا) |
Hepimiz ölürüz! -Onu ele geçirdiler. | Open Subtitles | لقد تمكنوا بها |
Onu ele geçirdiler. | Open Subtitles | لقد تمكنوا منه |