| - Finneran! Buraya gel. Senin sıran. | Open Subtitles | فينران، تعال إلى هنا لقد حان دورك. |
| - Haydi tatlım. Senin sıran. | Open Subtitles | -تقدمى يا حبيبتى ، لقد حان دورك |
| Dana, Senin sıran. | Open Subtitles | دانا, لقد حان دورك. |
| Şimdi sıra sende. | Open Subtitles | لقد حان دورك الآن. |
| Tamam, sıra sende. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد حان دورك. |
| Şimdi sıra sende. | Open Subtitles | لقد حان دورك لتشربي |
| - Angie Senin sıran. | Open Subtitles | آنجي لقد حان دورك |
| - Finneran! Buraya gel. Senin sıran. | Open Subtitles | (فينران)، تعال إلى هنا لقد حان دورك |
| Pekala Moz. Senin sıran. | Open Subtitles | . (حسناً ، يا (موز . لقد حان دورك |
| Senin sıran. | Open Subtitles | لقد حان دورك. |
| Senin sıran. | Open Subtitles | لقد حان دورك |
| Luke, Senin sıran geliyor. | Open Subtitles | لوك)، لقد حان دورك) |
| - Fitz Senin sıran. | Open Subtitles | -فيتز)، لقد حان دورك)! |
| - Şimdi sıra sende. | Open Subtitles | لقد حان دورك الآن |
| Acele et, sıra sende! | Open Subtitles | " أسرع, لقد حان دورك " |
| - sıra sende. | Open Subtitles | - لقد حان دورك. |
| Hardison, sıra sende. | Open Subtitles | حسناً يا (هارديسون)، لقد حان دورك |
| - Ray, sıra sende. | Open Subtitles | (راي), لقد حان دورك في الكلام. |
| Pilottan bombacıya, sıra sende. | Open Subtitles | -من الطيار إلى المدفعي، لقد حان دورك ! |