| Mutlu olacağını sanıyordum! Bugün kendi fikrimi savundum! | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكون سعيدة لقد دافعت عن مصالحي اليوم |
| Farkındayım evet, ama bildiğiniz gibi ceza yargılama sisteminde çok sayıda insanı savundum. | Open Subtitles | أدرك هذا، لكن كما تعرفين، لقد دافعت عن العديد من الناس في نظام العدالة الجنائية. |
| Ve devam etti: "Yüzlerce insan savundum ve hiç bir zaman araştırma yapmak zorunda kalmadım çünkü her zaman itirafta bulundular." | TED | قالت، " لقد دافعت عن أكثر من مائة شخص، ولم يحصل أن قمت بأي تحقيقات، لأن جميعهم قاموا بالإعتراف." |
| Ne düşünürseniz düşünün... herkesin avukat tutma hakkı olduğuna inandığım için o çocuğu parasız savundum. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد... لقد دافعت عن هذا الفتى بإخلاص مؤمنا بان الجميع لديه الحق في الاستعانة بمحام. |
| Bugün yüzbaşını büyük bir kahramanlıkla korudun. | Open Subtitles | لقد دافعت عن قائدك ببطولة كبيرة اليوم |
| New York Mabedi'ni saldırıdan korudun. | Open Subtitles | لقد دافعت عن معتكف (نيويورك) من الهجوم |
| Kendimi savundum ve kendime karşı yazar olarak dürüstlüğümü... | Open Subtitles | لقد دافعت عن نفسي وعن مكانتي كفنان, |
| Daha korkutucu insanları savundum. | Open Subtitles | لقد دافعت عن أُناسِ أكثر ترويعا |
| James Van Hopper'ı ben savundum. | Open Subtitles | لقد دافعت عن جيمس فان هوبر |
| Üstüme geliyordu. Ben sadece kendimi savundum. | Open Subtitles | لقد دافعت عن نفسي |
| - Ben tarifini savundum. | Open Subtitles | - لقد دافعت عن قائمتك. |