"لقد رأيتى" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün
        
    Dünyayı benden daha çok gördün, Lynn. Open Subtitles لقد رأيتى من العالم أكثر مما رأيت انا يا لين.
    - Onun ceketini giymiş birini gördün. Open Subtitles -لا,لقد رأيتى شخص ما يرحل ويرتدى هذا المعطف.
    Onu her gece yaptığı insülin iğnesini yaparken gördün. Open Subtitles لقد رأيتى "إيرين" أمس وهى تعطى لنفسها حقنة الإنسولين الليلية
    Sen "tamamen görmezden gelmesi"ni gördün. Open Subtitles لقد رأيتى الشعلة الأنفية بالرفض الكلى
    Bugün Valencia'da olanları gördün. Open Subtitles لقد رأيتى ما حدث فى "فالنسيا" اليوم سيكون هذا أسوأ
    Organizmanın temas halinde ne kadar çabuk yayıldığını gördün. Open Subtitles لقد رأيتى كيف إنتشر الكائن بعد ملامسته
    Heykelin nasıl korunduğunu sen de gördün. Open Subtitles لقد رأيتى طريقة حماية التمثال
    Marsa, onu nasil bulduk sen de gördün. Open Subtitles لقد رأيتى كيف وجدناه يا مارثا
    Görmek istediğini gördün. Open Subtitles لقد رأيتى ماتريدى ان تريه
    Neye dönüştüğümü gördün. Open Subtitles لقد رأيتى ما تحولت إليه
    Sen de gördün ya! Open Subtitles لقد رأيتى هذا أيضا ..
    - Orada ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles لقد رأيتى ماذا فعلوه هناك
    Sadece karanlığı gördün. Open Subtitles لقد رأيتى الظلام فقط
    Oğlumu yalnızca 3 kere gördün. Open Subtitles لقد رأيتى انى لثلاث مرات فقط
    - Onun olduğunu biliyorsun. Kaydı gördün. Open Subtitles -تعرفى انه هو , لقد رأيتى الشريط
    Kola kutusuyla yaptığını gördün değil mi? Open Subtitles لقد رأيتى مافعلة بعلبة الكان؟
    - Saati gördün. - Etrafın sarıldı. Open Subtitles لقد رأيتى الساعة
    Nemo'yu gördün. Open Subtitles لقد رأيتى (نيمو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus