İyi haberleri duydunuz, millet. Dünyayı kurtarın, falan filan işte. | Open Subtitles | لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً |
duydunuz. Kendiniz de düşündünüz. | TED | لقد سمعتم بذلك. لقد اعتقدتم ذلك بأنفسكم. |
Şu kavramı daha önce de duydunuz: Koruma Sorumluluğu. | TED | لقد سمعتم هذا المفهوم من قبل: مسؤولية الحماية. |
Hepiniz rap müziği duydunuz, değil mi? | TED | لقد سمعتم جميعاً بموسيقى الراب، أليس كذلك؟ |
Bunu anlatmama gerek yok. Söylediklerini duydunuz. | TED | لا احتاج الى اخباركم بذلك. لقد سمعتم الرجل. |
Sayın jüri üyeleri, iddia makamının ve savunmanın ifadelerini duydunuz. | Open Subtitles | سادتى اعضاء المحلفين لقد سمعتم مرافعة الدفاع, والأدعاء |
Tamam çocuklar, çavuşun dediğini duydunuz... | Open Subtitles | حسناً يا رجال ، لقد سمعتم ما قاله الرقيب |
Dinleyin! Dün gece, Rog'un başına gelenleri duydunuz mu? | Open Subtitles | اسمعوا جميعاً لقد سمعتم ما حدث لروج ليله امس |
Onu duydunuz, lütfen dışarıda bekleyin. Sen de Phil. | Open Subtitles | حسنا ايها السادة لقد سمعتم الرجل من فضلكم انتظروا بالخارج |
Millet, patronu duydunuz. Çabuk çekelim şu filmleri. | Open Subtitles | حسنا يا شباب، لقد سمعتم الزعيم، لننقلها هيا. |
Sakin olun! Beyler, prosedürü duydunuz. | Open Subtitles | صمتاً أيّها السادة لقد سمعتم عن القوانين. |
Kasabamızın polis memurunu duydunuz. | Open Subtitles | لقد سمعتم مأمور المدينة, من الأجدر أن تخرجوا |
Emri duydunuz! 2. Müfreze emri bekleyin! | Open Subtitles | لقد سمعتم الامر الفصيله الثانيه في القياده |
Söyleneni duydunuz. 2. Müfreze astsubayda! | Open Subtitles | لقد سمعتم الامر الفصيله الثانيه في القياده |
Kanıtları ve iddiaları duydunuz. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لقد سمعتم الدليل سيداتي وسادتي لقد سمعتم الدليل ومرافعة المحاميان سوف أعطيكم بعض التعليمات الآن |
Sesimin şiddetini duydunuz. Ayrıca yüzlerinizde kontrolsüz bir heyecan olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لقد سمعتم نغمتي ، و استطيع اخباركم بالحماس على وجهكم |
Pekala çocuklar, anneninizi duydunuz. Şimdi beni dinleyin; toplanın. | Open Subtitles | حسنا أيها الأطفال لقد سمعتم والدتكم والآن إستمعوا إلى |
Pekala! Şu korkunç akbabayı duydunuz. Hadi yola koyulalım! | Open Subtitles | لقد سمعتم النسر المخيف هيا لنتحرك من هنا |
Missy o kadar uzakta değil. Çığlıklarını sen de duydun. | Open Subtitles | ميسي ليست ببعيدة من هنا لقد سمعتم صراخها |
Jürideki bayanlar ve baylar. Bütün kanıtları dinlediniz. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة من هيئةِ المحلفين لقد سمعتم كل الأدلة |
Sizler seviye yükselmeyi ya da artı bir gücün ve artı bir zekanın ne olduğunu duymuşsunuzdur. | TED | لقد سمعتم عن رفع الرتبة والقوة زائد واحد، والذكاء زائد واحد. |