"لقد شرح" - Traduction Arabe en Turc

    • açıkladı
        
    Bayan Verloc, kendisini sorgulamak istediğimizi biliyor mu? Evet, o her şeyi açıkladı. Open Subtitles نعم, لقد شرح لى كل هذا وكنت اريد عمل تصريح
    Bize açıkladı. Para... Bütün bunlar, daha yeni. Open Subtitles لقد شرح والدي, قصة المال, وكل هذا, لقد تغير
    Oksitlenme sürecini öyle güzel bir şekilde açıkladı ki... Open Subtitles لقد شرح مدى روعه عملية الأكسده لي بطريقه..
    Oksitlenme sürecini öyle güzel bir şekilde açıkladı ki... Open Subtitles لقد شرح مدى روعه عملية الأكسده لي بطريقه..
    Büyük kısmını Fransızca açıkladı ama İngilizce olsa da anlamazdım. Open Subtitles ,لقد شرح معظم ذلك بالفرنسية ظنَّ أني لن أفهم ذلك بالانجليزية
    Evet, hayır, hepsini açıkladı. Gerçekten çok komikti. Open Subtitles نعم ، لا ، لقد شرح كل ذلك كان مرحاً في الحقيقة
    Oh, yapma, Cee. Colin açıkladı ya. Open Subtitles لا عليكِ يا "سي " لقد شرح " كولين" الأمر
    - endişelenme, dr.rydell bana herşeyi açıkladı... Open Subtitles لا تهتم ,لقد شرح لى دكتور ريدال كل شئ
    Spor malzemeleri mağazasının sahibi olan Harding de cinayet silahında neden parmak izi olduğunu açıkladı. Open Subtitles و " هاردينغ " الرجل الذي يعمل في متجر القطع لقد شرح لنا لماذا بصماته على سلاح الجريمة
    Niçin film çektiğini açıkladı. Open Subtitles لقد شرح لم َ هو يصنع أفلاما ً
    Bana açıkladı. Open Subtitles لقد شرح الأمر لي.
    Doktor her şeyi açıkladı. Open Subtitles لقد شرح الأطباء كل شيء
    Ethan şu anda zorlu bir yoldan geçtiğinizi açıkladı. Open Subtitles لقد شرح لي (إيثان) أنكما تعانون من بعض المشاكل في علاقتكما
    Bana durumu açıkladı biraz. Open Subtitles الآن، لقد شرح البعض لي
    O her şeyi açıkladı. Open Subtitles لقد شرح كل شيء.
    Bana durumu açıkladı biraz. Open Subtitles الآن، لقد شرح البعض لي
    Finster herşeyi açıkladı. Open Subtitles لقد شرح لي "فينستر" من قبل -
    Kyle her şeyi sana açıkladı. Open Subtitles لقد شرح ( كايل ) كل شيء لكِ
    Hoyt bana her şeyi açıkladı. Open Subtitles لقد شرح (هويت) الأمر برمته لي
    Her şeyi açıkladı. Open Subtitles لقد شرح كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus