Muhtemelen kayboldu ve bir daha bulamayacağız. | Open Subtitles | لقد ضاع على الأرجح، و ربّما لن يعود أبداً. |
Çeki tam 14 kez postada kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع الشيك في البريد أربعة عشر مرة |
Çek 14 kez postada kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع الشيك في البريد أربعة عشر مرة |
Köpeğini yürüyüşe çıkarmıştı ve kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع كلبها بينما هي تتمشى معه. |
Geçen yıl Ben'i kaybettim. | Open Subtitles | لقد ضاع مني العام الماضي إبني بن |
Sualtı mağarasında kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع في كهف تحت الماء. |
Evet, bizimki kayboldu. | Open Subtitles | نعم، لقد ضاع كوبنا |
kayboldu. Babineaux almış olmalı. | Open Subtitles | لقد ضاع من المؤكد أن ( بابنو ) أخذه |
Yüzüğüm kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع خاتمى |
O dünya kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع. |
# kayboldu. | Open Subtitles | "لقد ضاع.. |
# kayboldu. | Open Subtitles | "لقد ضاع.. |
Sınavı kaybettim. Hayalim bitti. | Open Subtitles | لقد رسبت في أختباري لقد ضاع حلمي |
- Gözlüğü kaybettim. | Open Subtitles | لقد اختفى لقد ضاع القناع |