"لقد ضاع" - Traduction Arabe en Turc

    • kayboldu
        
    • kaybettim
        
    Muhtemelen kayboldu ve bir daha bulamayacağız. Open Subtitles لقد ضاع على الأرجح، و ربّما لن يعود أبداً.
    Çeki tam 14 kez postada kayboldu. Open Subtitles لقد ضاع الشيك في البريد أربعة عشر مرة
    Çek 14 kez postada kayboldu. Open Subtitles لقد ضاع الشيك في البريد أربعة عشر مرة
    Köpeğini yürüyüşe çıkarmıştı ve kayboldu. Open Subtitles لقد ضاع كلبها بينما هي تتمشى معه.
    Geçen yıl Ben'i kaybettim. Open Subtitles لقد ضاع مني العام الماضي إبني بن
    Sualtı mağarasında kayboldu. Open Subtitles لقد ضاع في كهف تحت الماء.
    Evet, bizimki kayboldu. Open Subtitles نعم، لقد ضاع كوبنا
    kayboldu. Babineaux almış olmalı. Open Subtitles لقد ضاع من المؤكد أن ( بابنو ) أخذه
    Yüzüğüm kayboldu. Open Subtitles لقد ضاع خاتمى
    O dünya kayboldu. Open Subtitles لقد ضاع.
    # kayboldu. Open Subtitles "لقد ضاع..
    # kayboldu. Open Subtitles "لقد ضاع..
    Sınavı kaybettim. Hayalim bitti. Open Subtitles لقد رسبت في أختباري لقد ضاع حلمي
    - Gözlüğü kaybettim. Open Subtitles لقد اختفى لقد ضاع القناع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus