| Adam kutuyu açtı, içine baktı... ve sanki telefonla yemek servisi yapmışım gibi bahşiş verdi. | Open Subtitles | لقد فتح الصندوق ونظر ما بداخله لقد رمقني بنظرة وكأنه يقدم روحي |
| Tüm kapıları benim için açtı ve biletleri ödedi. | Open Subtitles | لقد فتح كل الأبواب من أجلى و أخذ التذاكر |
| Bir çok köyde ve geri kalmış bölgelerde parasız okul ve hastaneler açtı. | Open Subtitles | ' لقد فتح مستشفيات ومدارس مجانية ' ' في العديد من القرى والمناطق المتخلفة ' |
| Kutuyu yeni açmış. Öyle görünüyor ki tam zamanında gelmişiz. | Open Subtitles | لقد فتح الصندوق للتو يبدو أننا وجدناه في الوقت المناسب |
| Sabun kalıplarının ambalajını tek tek açmış. | Open Subtitles | لقد فتح كل قطع الصابون وقيدها بطرف المغلف بحبال السحب |
| Banka açıldı. Çeki ver. - Olmaz. | Open Subtitles | لقد فتح المصرف،اعطني الشيك مستحيل،انا احمل الشيك |
| Adam bize çek defterini açtı ve onun sayesinde bir kitap sözleşmesi yaptık. | Open Subtitles | لقد فتح الرجل دفتر شيكاته لنا. لديناالآنعقدكتابلإظهارهمنأجله. |
| Daha önce açtı, eminim bir daha açar. | Open Subtitles | لقد فتح واحدة من قبل. وأنا واثق أنه سيفعلها مجددًا. |
| - Kapıyı açtı ve merdivenlerden yuvarlandı. - Yalancı seni. | Open Subtitles | ـ لقد فتح الباب وسقط على السلالم ـ كذاب |
| Ben onu muayene ederken gözlerini açtı. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فتح عيناه عندما كنت أفحصه |
| Beni çok değiştirdi. Zihnimi açtı. | Open Subtitles | لقد غيرني لقد فتح عقلي على الفور |
| Bu yıl üç tane fabrika açtı. | Open Subtitles | لقد فتح ثلاثة مصانع جديدة هذا العام |
| Hanımefendi, Kral, Pandora'nın Kutusu'nu açtı. | Open Subtitles | سيدتي, لقد فتح الملك صندوق باندورا "مثل إغريقي للتهور" |
| Bıyıklarının gücüyle kapıyı açtı. | Open Subtitles | لقد فتح الباب للتو بقوة شاربيه. |
| Hepatit C'den dolayı mühürlenen dövme stüdyosunda açtı. | Open Subtitles | لقد فتح مكان محل الأوشـام، ذلك المحل الذي أغلق بسبب "مرض إلتهاب الكبد". |
| Tüm kapıları açmış ve son adam da dışarı çıkınca kendini içeri kilitlemiş. | Open Subtitles | هل خرج من هناك؟ لقد فتح كل الأبواب وعندما خرج أخر رجل, قام بحبس نفسه بالداخل |
| Beş çocuk beslediği halde altıncısına kapısını açmış. | Open Subtitles | وبالرغم أن لديه خمسة أطفال، لقد فتح منزله لطفل سادس. |
| Tabletlerindeki bugün tarihli bir dosyayı açmış. | Open Subtitles | لقد فتح ملفا في جهازهم اللوحي عليه تاريخ اليوم |
| Beşinci Bölge bağlantı noktası açıldı. | Open Subtitles | لقد فتح النفق في المسكن 5 لابد أنهم الأوود |
| Kapı açıldı ve pilot dışarı atladı. Şu kadar uzundu. | TED | لقد فتح الباب.قفز الشخص.لقد كان طويلاً، قال لي " مرحباً ن أسمي تروي." |
| Tam çalacaktım, kapı açıldı. | Open Subtitles | لقد فتح الباب قبل أن أطرق عليه. |
| Levyeyle açılmış ama parmak izi yok. | Open Subtitles | لقد فتح وأنحشر لكن ليس هناك بصمات |