| Üç yıl önce askeri hapishaneden kaçtı ve kısıtlayıcı hükümler ortadan kalkmak üzere. | Open Subtitles | لقد فر هاربًا من سجن القوات المسلحة قبل 3 سنوات المهلة القانونية على وشك الانتهاء |
| Nevins, Corbin'in 20 yıldır herkesten sakladığı belgeleri alıp kaçtı. | Open Subtitles | لقد فر نيفينز بوثيقة كان يحاول كوربين أخفائها عن الجميع لعشرين عاماً |
| Ama şunu bilsin ki... ..buradan korkak bir köpek gibi kaçtı. | Open Subtitles | لقد فر من هنا مثل الكلب الذي تم جلده |
| Bir hafta kalacak adam. kaçmış, arabayı da alıp gitmiş. | Open Subtitles | هذا الرفيق الذى كان سيمكث لاسبوع هذا هو و لقد فر و أخذ السيارة معه ايضا |
| Özet olarak çok kötü zamanlar geçirmiş ve bir tür esaretten kaçmış. | Open Subtitles | فكرتي هي انه مر بالكثير من المصاعب و لقد فر من الاسر نوعا ما |
| Çinlilerden bir süreliğine kaçmış olabilirsiniz ama yakında etrafınızı çevirecekler. | Open Subtitles | لقد فر من الصينية لحظة، و ولكن سرعان ما، وسوف هل محاطة. |
| Onun birlikte kaçacağı kişi tüydü. | Open Subtitles | لقد فر الذ هربت من أجله |
| - Askerler nizamı bozdu ve kaçtı. Başka seçeneğin yoktu. | Open Subtitles | لقد فر رجالنا، ولم يكن لديك خيار |
| En sevdiğimiz lokanta da ki garson bir kızla kaçtı. | Open Subtitles | لقد فر بصحبة النادله من مطعمنا المفضل |
| - Askerler nizamı bozdu ve kaçtı. Başka seçeneğin yoktu. | Open Subtitles | لقد فر رجالنا، ولم يكن لديك خيار |
| Sonra da kaçtı. Onu buraya getirmek istedim. | Open Subtitles | لقد فر هارباً، وأردت إحضارها الى هنا |
| Papa Vatikan'dan Orvieto höyüğüne kaçtı | Open Subtitles | لقد فر البابا من الفاتيكان الى بلدة (أورفيتو) ويمكننا الوصول اليه |
| Bir mahkum kaçtı ve ben onu buraya kadar kovaladım. | Open Subtitles | لقد فر سجين وطاردته إلى هنا. |
| Tabloyla birlikte kaçtı. | Open Subtitles | لقد فر مع اللوحة |
| Henry, Moors'a kaçmış, kellesine de ödül konmuş sanki bir asiymiş gibi. | Open Subtitles | ) لقد فر (هنري) إلى المستنقعات مع جائزة لمن يأتي برأسه كمتمرد. |
| Kuzeye kaçmış. | Open Subtitles | . لقد فر شمالاً |
| Üst kattaki daireden kaçmış ve su tesiatında yaşıyormuş. | Open Subtitles | لقد فر من شقة بالاعلي. |
| Rostow, rehineler kaçmış. | Open Subtitles | روستوف , لقد فر الرهائن |
| Fail birkaç tabanca ile kaçmış, en az 6 tane ekstra şarjörlü 19'luk Glock ile. | Open Subtitles | أنه لم يغير ملابسه؟ لقد فر القاتل بكمية من الأسلحة (على الأقل ستة مسدسات من نوع (غلوك 19 مدججة بمخازن ذخيرة إضافية |
| Macduff İngiltere'ye kaçmış. | Open Subtitles | لقد فر مكدف الى إنجلترى |
| Barbossa seni görür görmez tüydü. | Open Subtitles | لقد فر (باربوسا) عندما شاهدك |