| Elimden geleni yaptım ama daha önce hayvan üzerinde çalışmamıştım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي ولكنني لم أعالج حيواناً من قبل |
| Oysa ben sana bir ev sağlamak için Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لجعلك تحس بانك في منزلك. |
| Elimden geleni yaptım ama o kadar iyi olmadı. Sence İngilizce olarak mı bıraksaydım ? | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لكنّه ليس رائعاً لما لا ندعها بالإنجليزية؟ |
| Kendimi bundan sorumlu hissetmeyeceğim. Yapabileceğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لن أشعر بالذنب من أجل هذا لقد فعلت ما بوسعي |
| onu ikna etmek için herşeyi yaptım, ama hala sanki cüzzamlıymışım gibi kendini benden uzak tutuyor. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لإقناعها لكنها لا تزال ترفضني |
| Elimden gelenin en iyisini yaptım fakat belli ki Maggie'nin yarışı bitti. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لكن مثل ما هو واضح حملة ماغي انتهت. |
| Elimden geleni yaptım. 5 yılımı ve 7 kilomu verdim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي أعطيتك 5 سنوات و50 باوند |
| ADM için Elimden geleni yaptım. Burada onlar yok, ben varım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لشركة أد.د.م انتم لا ترونهم هنا في الكرسي |
| Elimden geleni yaptım. Ben sahtekâr değilim. Bunu biliyorsun! | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي أنا لا أسافر ليلا،أنت تعلم ذلك |
| Bir anlamı varsa ben Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي على أي حال مهما كان ما يستحقه الأمر |
| Onun için Elimden geleni yaptım stabilize ettim ve durumu değişti. | Open Subtitles | .لقد فعلت ما بوسعي لأجله .سعيت لأستقرار حالته، لكنه تغير |
| Gelecek nesiller, unutmayın, ben Elimden geleni yaptım... | Open Subtitles | أطفال المستقبل,تذكروا ذلك لقد فعلت ما بوسعي... |
| Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي |
| Kardeşim, Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | يا أخي , لقد فعلت ما بوسعي |
| Evet, Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | أجل , لقد فعلت ما بوسعي |
| Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي |
| -Söylemek için çok erken. Ben Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي |
| Özel güçleri olanlardan uzak durmak için her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لتجنب الخارقين. |
| Yapabileceğim her şeyi yaptım... | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لبلدها. |
| Onu durdurmak için herşeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لأيقافة. |
| Bunca yıldır Whitney için Elimden gelenin en iyisini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لها طوال هذه السنين |
| Elimden gelenin en iyisini yaptım annesine kendi söylemek istiyorsa bu da Amber ile olan arkadaşlığını koruyacaksa sorun değil. | Open Subtitles | كما تعلمون ، لقد فعلت ما بوسعي و إذا هي أرادت أن تخبر أمها ، بحيث ذلك سوف يساعد (أمبير) على إستمرار صداقتها ثم . |