Reklamcılar bunu asla yapmaz demiştin ve bunu bir meydan okuma olarak gördüm. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت ان المعلنين لايمكن ان يفعلوها.. وقد رأيت ذلك كـ تحدي |
Sen demiştin ki makine gücünü Magneto'dan alıyor. | Open Subtitles | لقد قلت ان هذه الالة تستمد قوتها من ماجنيتو |
Neden şimdi? Acele ne? Daha üç saat var demiştin. | Open Subtitles | لم العجلة ، لقد قلت ان امامنا ثلاث ساعات |
Ordu çiplerinin acil tıbbi bilgiler için olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | لقد قلت ان هذا الزرع يستخدم فقط للبيانات الطبية الطارئة, صحيح؟ |
"Destek grubunuzun güvenli bir yer olduğunu söylemiştin, yas tutup iyileşme yeri. | Open Subtitles | لقد قلت ان مجموعة دمك ستكون مكان امن مكان للأسى وللشفاء .. |
Gerçek gücün sadece kullandığımız büyülerde olmadığını, zor seçimler yapabilme yeteneğimizde olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان القوه الحقيقيه ليست فقط السحر الذي نستخدمه. ولكنها قدرتنا علي اتخاذ قرارات صعبه. |
Son sefer için "bu son" demiştin. Bana söz verdin. | Open Subtitles | لقد قلت ان المرة الاخيرة هيا الاخيرة لقد وعدتني |
Bu şeyler burdan bi yerden geliyor demiştin | Open Subtitles | لقد قلت ان هذه الاشياء تخرج من مكان قريب من هنا. ماذا ستكون غير هذا؟ |
- Evet. Üç kızım var demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان لديك بنات قلت ان لديك ثلاث فتيات |
Ebeveyn yatak odasında da boğuşma izleri vardı demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان هناك آثار مقاومة في غرفة النوم الرئيسية |
Selam Tony, ele geçirilme olayı 3. bir şey tarafından uyarılmayla da olur demiştin. | Open Subtitles | هاي توني لقد قلت ان الاستحواذ ممكن يحدث للجنس الثالث |
Bir müdür üç gardiyan olacak demiştin. Bauer dahil sekiz kişi sayıyorum. | Open Subtitles | لقد قلت ان هناك مراقب و ثلاثه حراس و عددهم الان ثمانيه بما فيهم "باور" |
Rahip geliyor demiştin, değil mi? | Open Subtitles | لقد قلت ان القس في الطريق صحيح؟ |
Henry, bunun mürettebatsız bir görev olduğunu söylemiştin, doğru mu? | Open Subtitles | هنري , لقد قلت ان هذه كانت مهمة بدون طيار , أليس كذلك؟ |
Telefonun Bayan Libakk'ın elinde olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان السيده ليباك . كانت تمسك الهاتف في يدها |
İlk kurbanın korneal distrofi hastası olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | لقد قلت ان الضحية الأولى عانى كثيراً من نمو شاذ في القرنية أليس كذلك؟ |
Buraya. Her şey şu anda gerçekleşiyor. Daha büyük bir planın olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | كل شئ ينكشف الان لقد قلت ان لديك خطة اكبر |
Bebeği vermemenin onun için en kötü şey olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان الإحتفاظ بالطفل كان اسوء شيء لها |
Nadia'nın Constantine ile birlikte olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان ناديا كانت على علاقة مع كونستانتين |
Sırf alaycılığım ve tabancamın olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لا , لقد قلت ان كل مالدي سلاح وسخريه |