Hayır dedim! Şimdi çek ellerini üstümden. | Open Subtitles | لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني |
Hey, o laflar benim ağzımdan çıkmış gibi konuşma. Asla öyle demedim. Hayır dedim. | Open Subtitles | لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا |
- Hayır dedim! - Başa çıkabilirim. 9 aydır temizim. | Open Subtitles | لقد قلت لا , أستطيع التعامل مع هذا أنا نظيف منذ تسعة أشهر الان |
Arena içinde basın yok dedim Lou. | Open Subtitles | لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة |
Bak, Gordon, Olmaz dedim. Bunu geçebilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | انظر, قوردن, لقد قلت لا هل يمكننا نسيان هذه الفكره ,رجاءً؟ |
Artık yok demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لا مزيد من ذلك الدواء |
Daha bir saniye önce Hayır dedim | Open Subtitles | لقد قلت لا قبلاً أتريد الاستثمار؟ |
Hayır, salı günü Hayır dedim geçen hafta Hayır dedim... ve sen beni duyana kadar hayır diyeceğim. | Open Subtitles | لا لقد قلت لا نهاية أسبوع. لن أظل أردد"لا" حتى تسمعنى. |
Tanrım, olamaz. Hayır dedim, şimdi olmaz. | Open Subtitles | يا إلهي, لا لقد قلت لا, ليس الآن |
Kırık plak gibisin var ya. Hayır dedim. | Open Subtitles | أنت مثل المُسجل التالف لقد قلت لا. |
- Hayır dedim Chris. - İyi bir nedenin olmadan hayır diyemezsin. | Open Subtitles | لقد قلت لا يا كريس - حسناً انت لا تستطيع قول لا - |
Hayır. Hayır. Hayır dedim ya be. | Open Subtitles | لا شكرا , لا شكرا لقد قلت لا شكرا |
Haydi, sana Hayır dedim. | Open Subtitles | هيا , لقد قلت لا |
Uzak dur benden. Hayır dedim. | Open Subtitles | ابتعد عنى لقد قلت لا |
- Hayır dedim. - Hayır mı? | Open Subtitles | ــ لقد قلت لا ــ لا؟ |
Çocuğa Hayır dedim. | Open Subtitles | لقد قلت لا تقتل الطفل |
Barbados'ta Hayır dedim, şimdi de bu. | Open Subtitles | لقد قلت لا في "باربيدوس"، والآن هذا؟ |
- Audrey, Hayır dedim. - Nazik olacağım. | Open Subtitles | اودرى , لقد قلت لا |
- Alice, Lara'yla yemeğe çıkmamı istemezsen söylemen... - Sana sorun yok dedim. | Open Subtitles | " أليس " إذا لم تريديني أن أخرج معها لقد قلت لا بأس |
Soru yok dedim, hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد قلت لا أسئلة, تذكرين ؟ هل راقك الأمر ؟ |
-Dudaklarımı oku. onbeşten az Olmaz dedim! | Open Subtitles | لقد قلت لا ليس أقل من 15 |
Değişiklik ve geri çekilmek yok demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لا تغييرات ولا تراجع |