Toplanma sırasında her erkek tek başına olacak demiştik. | Open Subtitles | لقد قُلنا على كُل رجلٌ أن يبقي لوحده خلال الإجتماع |
Evet, demiştik ama etli butlu tavukları ne kadar sevdiğimi bilirsin. | Open Subtitles | أجل، لقد قُلنا ولكن لا يُمكننا أن نأكل الطعام وحسب |
Bunun hakkında hiç konuşmayacağız demiştik. | Open Subtitles | لقد قُلنا بأننا لنَ نتحدثَ عن هذا |
Birer yetişkin ve profesyonel olduğumuzu ve yaşanan olayın bunu etkilemeyeceğini söylemiştik. | Open Subtitles | لقد قُلنا أن كلانا بالغين ومحترفين ولن ندع ذلك يحدث |
Birlikte yapacağımızı söylemiştik ama sen "o adam" olmak istemiyorsan ben bunu kendi başıma da yaparım. | Open Subtitles | لقد قُلنا هذا "بأننا نقوم بهذا معاً". لكن أن لم تقوم بدوركَ كهذا "الرجل". أنا سعيدةً للغاية لقيامى بهذا بمفردى. |
- Öyle, zeytin koymayın demiştik. | Open Subtitles | -نعم ، لقد قُلنا لا يوجد زيتون |
Ağlamak yok demiştik. | Open Subtitles | تذكّري , لقد قُلنا بدون بكاء |
Birbirimize her şeyi anlatacağımızı söylemiştik. | Open Subtitles | لقد قُلنا أننا سنخبر بعضنا بكل شئ |