"لقد كان ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çok
        
    • - Bu
        
    • Arayan
        
    • Bu bir
        
    • buydu
        
    Şeyy,Bu çok hoştu. İyi bir tören ve çok güzel müzikler. Open Subtitles لقد كان ذلك رائعاً جداً خطبة جيدة و أغاني جميلة
    Gururu kırılmış olmalı. Bu çok çirkindi. Open Subtitles لابدّ أنها شعرت بالإهانة لقد كان ذلك سيئاً
    Birbirimize çok benziyor gibiydik aynı kafadaydık Bu çok şaşırtıcıydı ve ben kendimi "Tamam, ben bunu yapabilirim zeki ve başarılı olabilirim" diye düşündüm. Open Subtitles فقد كنا متشابهتان نوعاً ما و كذلك كنا على نفس المسار و لقد كان ذلك مفاجئاً .و لقدشعرتفحسب.
    - Bu çok hoştu. - Sağ ol anne. Open Subtitles . لقد كان ذلك بغاية اللطف منك - . شكرًا أمى -
    Arayan kapıcıydı. Senatör Adler'in limuzini gelmiş. Open Subtitles لقد كان ذلك البواب , السيناتور أدلين صف للتو
    Şey, Bu bir tahmindi, ama mantıklı gözüktü. Open Subtitles حسناً, لقد كان ذلك تخميناً و لكنه بدا منطقياً
    Evet, bizi yakınlaştıran da buydu. Suvolte'ye acımaya başlayacağım. Open Subtitles لقد كان ذلك ما جمعنا سوياً أنا غالباً أشعر بالأسف من أجل السوفولت
    Merhaba bölgeseller! Siz sadece açılış şarkımızı dinlediniz. Bu çok iyiydi. Open Subtitles لقد قابلت للتو أغنيتنا الإفتتاحية لقد كان ذلك رائعاً جداً
    Eski evimizdeyken oldu bu. Çok kötü komşularımız vardı. Open Subtitles لقد كان ذلك في منزلنا القديم لقد كنّا في حي سيء
    Bu çok korkunçtu kaptan. Open Subtitles لقد كان ذلك رهيبًا أيها القبطان
    Bu çok çocukçaydı adamım. Bu gerekli bile değildi! Open Subtitles لقد كان ذلك طفولي،يا رجل حتى لم تدع
    Jimmy, Bu çok iyiydi. Sağol. Open Subtitles جيمى لقد كان ذلك جيد فعلا شكرا لك
    Bu çok çok büyük bir cüceydi. Open Subtitles لقد كان ذلك قزماً ضخماً للغاية
    Evet, Bu çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles حسناً، لقد كان ذلك منذ وقت طويل.
    Bu çok güzel bir haraketti, Brooke... Open Subtitles لقد كان ذلك عملاً رائعاً منك يا بروك
    Çok teşekkürler, Bu çok güzeldi. Open Subtitles شكراً جزيلاً، لقد كان ذلك رائعاً
    - Bu doğru değil. - Gitmene izin vermeden önce. Open Subtitles هذا ليس صحيح - لقد كان ذلك مختلف عندما كنت أنقل الأدوية لك أليس كذلك؟
    - Asla bir... - Bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles --لا تواعد أبدًا- لقد كان ذلك منذ زمن طويل-
    - Arayan yerel polis baş komiseriydi. Open Subtitles -أمركِ يا سيدتي لقد كان ذلك قائد الخفر المحلّي
    Tamam, Arayan Ryan'dı. Open Subtitles لقد كان ذلك "رايان "لقد أتصلت به "لوكس
    Bu bir zafer. Kesinlikle bir zafer. Open Subtitles لقد كان ذلك انتصاراً ، بالتأكيد انتصاراً
    Bu bir saatli bombaydı patlamayı bekliyordu. Open Subtitles لقد كان ذلك كقنبلة موقوتة تنتظر حتى تنفجر
    Evet, biliyorsun oyun günleri ve meyve sularından önce yaptığım iş buydu. Open Subtitles نعم ، حسناً ، كما تعلمين لقد كان ذلك عملي قبل أن أعمل بمواعيد اللعب و صناديق العصير و جميع تلك الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus