"لقد كان شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeydi
        
    Kırmızı bir şeydi işte. Kan mıydı başka bir şey miydi bilmiyoruz. Open Subtitles لقد كان شيئاً أحمراً، لا ندري إن كان دماً أو شيئاً آخر
    Aslında, gerçekleşmesi için yapılandırılmış bir şeydi, olması gerekiyordu. TED وفي الحقيقة، لقد كان شيئاً مخطط لحدوثه، كان من المفترض حدوثه.
    Yapmam gereken bir şeydi. Bundan gurur duymuyorum. Open Subtitles لقد كان شيئاً ما يحتم علي فعله وأنا لست فخورة به
    Çocukluğumdan beri karaladığım bir şeydi. Desen hoşuma gitmişti. Open Subtitles لقد كان شيئاً ما كنت أخُطه مُنذ أن كنت طفلة لقد كنت أحب الرسم
    Çocukluğumdan beri karaladığım bir şeydi. Desen hoşuma gitmişti. Open Subtitles لقد كان شيئاً ما أعتدت رسمه منذ أن كنت طفلة , لقد أحببت الرسم
    Bu, iki yetişkinin kendi rızalarıyla yaşadığı tek seferlik bir şeydi. Open Subtitles ستيوارت , لقد كان شيئاً لمرة واحدة بين اثنين من البالغين بالتراضي
    Çocukken yaptığım aptalca bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً غبيا حدث عندما كنت صغيراً في السن
    Ted'in üzerinde çalıştığı bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً يعمل علية تيد فى المنزل
    Çocukluğumdan kalan bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً ما. عندما كنتُ طفلاً.
    Muhtemelen gerçekten garip bir şeydi. TED لقد كان شيئاً غريباً حقاً.
    Müthiş bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً مختلفاً
    Korkunç bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً فظيعاً.
    Hayır, başka bir şeydi. Open Subtitles لا، لقد كان شيئاً آخر
    Yaptığın iyi bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً جيداً... ما فعلتيه
    Her zaman çok şeker bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً محبباً دائما
    - Farklı bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً آخر.
    - Çok korkunç bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً فظيعاً
    Hayır, bir seferlik bir şeydi bu. Open Subtitles - لا, لقد كان شيئاً لمرة واحدة.
    Bu yeni bir şeydi. Open Subtitles لقد كان شيئاً جديداً.
    - Kötü bir şeydi. - "Kötü mü"? Open Subtitles لقد كان شيئاً سيئاً - شئ سئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus