"لقد كان قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • önceydi
        
    • önce
        
    Her neyse çok uzun zaman önceydi bu ve bizler gerçekten böylesine güzel bir evde yaşadığımız için minnettarız. Open Subtitles على أي حال، لقد كان قبل فترة طويلة، ونحن شاكرون للوضع حقاً وحسب أن نعيش في بيت جميل مثله.
    42 sene önceydi, ve silah seslerini hala hatırlıyorum Open Subtitles لقد كان قبل 42 سنة، وما زلت أسمع صوت الطلقات النارية
    Uzun zaman önceydi ama evet, öyle. Open Subtitles حسناً لقد كان قبل فترة ولكن أجل أجل لقد كان
    Altı yıl önceydi, ve benim savunmamda, ayık olmamdan önceydi. Open Subtitles لقد كان منذ ست سنوات مضت في دفاعي لقد كان قبل أن أصبح واعياً
    Bence üç hafta önce benim odamda oldu. Open Subtitles إذا كان لا بد أن أتوقع ، سأخبرك لقد كان قبل 3 أسابيع في غرفتي
    Hayır, daha önce. Gündüz. 3. Open Subtitles لا لقد كان قبل ذلك بكثير لقد كان النهار مازال بالخارج لقد كان هيكتور3
    Aslında Noel'den hemen önceydi. Open Subtitles لقد كان قبل رأس السنة بالضبط في الواقع
    Neredeyse altı yıl önceydi. Open Subtitles و بصراحة نسيت أمره لقد كان قبل 6 سنوات
    Yıllar önceydi. Pek bir şey olmadı. Open Subtitles لقد كان قبل أعوام تقريبا لم يحدث شيء
    Uzun zaman önceydi, değil mi? Open Subtitles لقد كان قبل وقت طوبل، أليس كذلك؟
    Ne olduğunu öğrenmemden önceydi ya da sadece kötü biriyim. Open Subtitles لقد كان قبل , ان اعلم ما جرى ..
    Uzun zaman önceydi. Open Subtitles لقد كان قبل فترة طويلة
    Birkaç hafta önceydi. Open Subtitles لقد كان قبل إسبوعين
    Evet. Altı hafta önceydi. Open Subtitles نعم ، لقد كان قبل 6 أسابيع
    8 yıl önceydi. Open Subtitles لقد كان قبل 8 أعوام
    Dinle, o benden önceydi. Open Subtitles إسمع، لقد كان قبل وقتي
    Julia, bu uzun zaman önceydi. Gizli görevdeydim. Open Subtitles جوليا " لقد كان قبل وقت طويل "
    Bak, bu çok önceydi... Open Subtitles اسمعي, لقد كان قبل
    - Beş yıl önce. Kızıl Test'iymiş. Open Subtitles لقد كان قبل خمس سنوات لقد كان " اختبارها الأحمر " ِ
    18, 19 yıl önce miydi? Open Subtitles لقد كان قبل كـم .. 18 أو 19 سنــة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus